Archiwa tagu: Boże Narodzenie

Chór I Liceum Ogólnokształcącego im. Bartłomieja Nowodworskiego w Krakowie oraz Chór Absolwentów I LO w Krakowie „Kanon” pod batutą

Koncer Kolęd w Kościele Św Anny w Krakowie

Chór I Liceum Ogólnokształcącego im. Bartłomieja Nowodworskiego w KrakowieorazChór Absolwentów I LO w Krakowie "Kanon"pod batutą

Opublikowany przez Globtroter Krakow Niedziela, 6 stycznia 2019

Concert of Christmas Carols and Pastorals at the Church of St. Anne in Cracow… Koncert Kolęd i Pastorałek w Kościele Św.Anny w Krakowie… 06.01.2019

 

Koncert Kolęd i Pastorałek w Kościele Św.Anny w Krakowie…Chór Absolwentów I LO w Krakowie "Kanon" pod batutą Ryszarda Źróbka… 06.01.2019

Concert of Christmas Carols and Pastorals at the Church of St. Anne in Cracow…Koncert Kolęd i Pastorałek w Kościele Św.Anny w Krakowie…06.01.2019Chór Absolwentów I LO w Krakowie "Kanon"pod batutą Ryszarda Źróbka

Opublikowany przez Globtroter Krakow Niedziela, 6 stycznia 2019

Nativity scene in Bernardine Church… Szopka w Kościele Bernardynów…

Szopka w Kościele Bernardynów…

Cracow's Christmas tradition…Nativity scene in Bernardine Church…Krakowskie tradycje Bożonarodzeniowe… Szopka w Kościele Bernardynów…

Opublikowany przez Globtroter Krakow Wtorek, 25 grudnia 2018

Cracow’s Christmas tradition…Nativity scene in Bernardine Church…
Krakowskie tradycje Bożonarodzeniowe… Szopka w Kościele Bernardynów…

Christmas wishes/ Życzenia bożonarodzeniowe

To those we love and see each day
and other loved ones far away
To all good friends who mean so much,
and those with whom we’re out of touch,
wishes Globtroter Guest House Kraków

Zdrowych i spokojnych Świąt Bożego Narodzenia spędzonych w rodzinnej, magicznej atmosferze oraz Szczęśliwego Nowego Roku, życzy Globtroter Kraków.

PN

Christmas Market in Krakow…Jarmark Bożonarodzeniowy w Krakowie

As every year, the Christmas Fair has returned to Krakow, which starts on 30 November  and will last until 26 December. On the main square, we can visit over eighty stalls where we have the opportunity to taste  traditional Polish cuisine. In addition, there will be craftsmen creating wooden nativity scenes, painted Christmas balls , decorations, ceramics and wooden toys. This year, apart from the Christmas Fair, the New Year’s Market will take place, which will start on 27 December and end on 6 January.

Jak co roku powrócił do Krakowa Jarmark Świąteczny , który rozpoczyna się 30 listopada i potrwa do 26 grudnia. Na rynku głównym możemy wtedy odwiedzić ponad osiemdziesiąt kramów gdzie mamy okazję skosztować tradycyjną polską kuchnię. Oprócz tego nie zabraknie rzemieślników tworzących drewniane szopki, malowane bombki, ozdoby i stroiki świąteczne, wyroby ceramiczne czy drewniane zabawki. W tym roku poza Jarmarkiem Świątecznym będzie  się odbywał Targ Noworoczny, który zacznie się 27 grudnia , a skończy 6 stycznia.

JT

Cracow’s crips/ Szopki krakowskie

Cracow’s crib is a unique thingThis is a combination of very nice touches that reflect Cracow’s historical monumentsWatching the spectacularfinished cribs is a great experience. Artists make a lot of effort to present every year even more beautiful cribsThey are true works of art.

In Cracow, people during the Christmas, have in their home not just beautifull Christmas tree. They have got also colourful crib.

The post-competition exhibition of cribs is held until 24/12/2018 at ul. Lubicz 16.

Szopka krakowska jest zjawiskiem wyjątkowym. To połączenie bardzo ciekawych detali, które odzwierciedlają krakowskie zabytki.Oglądanie wspaniałych, wykończonych już szopek to wspaniałe przeżycie. Artyści dzięki swym wysiłkom co roku prezentują piękniejsze  i bardziej pracochłonne szopki.  Są to prawdziwe dzieła sztuki.

W Krakowie zwyczaj chodzenia i kolędowania z szopką w okresie Bożego Narodzenia rozpowszechnił się w XIX w. W czasie świąt krakowskie rodziny ozdabiały swoje salony nie tylko świątecznym drzewkiem, ale również kolorową szopką.

Wystawa pokonkursowa szopek odbywa się do 24.12.2018 przy ulicy ul. Lubicz 16.

PN

 

„Nie było miejsca dla Ciebie”… kolęda/Christmas carol

Loch Camelot , Krakowianie i Turyści… "Nie było miejsca dla Ciebie"… Mały Rynek… 16.12.2018

Crcaow's Christmas tradition…Singing Lessons…carols with Loch Camelot artists and the Polish Song Library…Krakowskie tradycje Bożonarodzeniowe…Lekcja Śpiewania "Kolędy do śpiewania po domach" z artystami Loch Camelot i Biblioteką Polskiej 16.12.2018…

Opublikowany przez Globtroter Krakow Wtorek, 18 grudnia 2018

Cracow’s Christmas tradition…Singing Lessons…carols with Loch Camelot artists and the Polish Song Library…
Krakowskie tradycje Bożonarodzeniowe…Lekcja Śpiewania „Kolędy do śpiewania po domach” z artystami Loch Camelot i Biblioteką Polskiej

https://www.facebook.com/Globtroter.Krakow/videos/2114751941880907/

„Gloria, Gloria in excelsis Deo”…

"Nużmy Bracia Pastuszkowie"… 71. Lekcja Śpiewania na Małym Rynku w Krakowie…

Singing Lessons…carols with Loch Camelot artists and the Polish Song Library…Lekcja Śpiewania "Kolędy do śpiewania po domach" z artystami Loch Camelot i Biblioteką Polskiej 16.12.2018…"Gloria, Gloria in excelsis Deo"…

Opublikowany przez Globtroter Krakow Niedziela, 16 grudnia 2018

Singing Lessons…carols with Loch Camelot artists and the Polish Song Library…
Lekcja Śpiewania „Kolędy do śpiewania po domach” z artystami Loch Camelot i Biblioteką Polskiej
16.12.2018…

https://www.facebook.com/GlobtroterGuestHouseKrakow

Polish christmas carols/polskie kolędy

Poland really loves its Christmas carols. And there are thousands of them. One even nearly became the national anthem.

According to a recent survey from Polish National Radio, nearly 80% of Poles sing carols at the Christmas dinner table, which goes to show how popular these songs really are. This widespread admiration for carols isn’t something new or recent, but rather a continuation of a state that began hundreds of years ago.

Carols first came to Poland in the Middle Ages as religious hymns sung in Latin or Czech. These seasonal specials became massively popular in the 17th century, and according to records about 700 were written then. All in all, the number today goes into the thousands and some claim that no other country has as many carols as Poland.

Procession of carol singers in the Main Square in Kraków

Kolędy śpiewane są w wielu krajach europy i świata, ale to w Polsce znalazły dla siebie grunt na tyle podatni, że jedna z nich pretendowała do miana hymnu.

Wyniki badania przeprowadzonego przez polskie radio sugerują, że 80% Polaków śpiewa kolędy przy wigilijnym stole, ale nie jest to żaden świeży zwyczaj, a tradycja sięgająca kilku stuleci wstecz.

Kolędy przywędrowały na ziemie polskie w średniowieczu, początkowo śpiewane po łacinie bądź po czesku. Te sezonowe piosenki sięgnęły szczytu swej popularności w XVII wieku, wtedy też powstało ich około 700. Obecnie istnieją tysiące kolęd, a nie którzy twierdzą, że żaden kraj nie spłodził tylu kolęd co Polska.

We wish you a Merry Christmas… from Christmas Market in Cracow

We wish you a Merry Christmas…. Jarmark Bożonarodzeniowy na krakowskim Rynku

"We wish you a Merry Christmas"…Christmas Market at Main Square in Cracow…Jarmark Bożonarodzeniowy na krakowskim Rynku

Opublikowany przez Globtroter Krakow Środa, 12 grudnia 2018