Archiwa tagu: Zamek Królewski na Wawelu

Wawel…. Wawel Castle

Zamek Królewski na Wawelu wraz ze wzgórzem wawelskim to jedno z najbardziej znaczących historycznie i kulturalnie miejsc w Polsce. Będący przez wieki siedzibą królów polskich i symbolem państwo­wości, w roku 1930 Zamek stał się także jednym z najważniejszych muzeów w Polsce. Gromadzi ono kolekcje obrazów, grafik, rzeźb, tkanin, wyrobów złotniczych, militariów, porcelany i mebli. W komnatach eksponowane są słynne arrasy Zygmunta Augusta i wspaniałe renesansowe malowidła włoskie z kolekcji Lanc­korońskich, a wawelskie zbiory sztuki wschodniej zawierają najważniejszą i największą kolekcję na­miotów w Europie. Zamek Królewski jest też ważnym ośrodkiem konserwacji dzieł sztuki. Stałe wystawy odtwarzają wygląd sal z okresu renesansu i baroku.

Co roku ponad milion turystów zwiedza stałe i czasowe wystawy prezentowane na zamku. Szacuje się, że drugie tyle odwiedza wzgórze. Prawie 20 tysięcy uczniów bierze udział w lekcjach muze­alnych. Ponadto młodzież i dzieci uczestniczą w specjalnych zajęciach oraz konkursach nauko­wych i plastycznych.

Zamek Królewski na Wawelu jest też miejscem licznych koncertów – zarówno muzyki symfo­nicznej, jak i kameralnej – oraz przedstawień operowych i pokazów tańców dworskich.
W Centrum Promocji i Informacji na Wawelu, tu­ryści mogą odpocząć po zwiedzaniu, zjeść posiłek lub napić się gorącej czekolady, kupić pa­miątkę lub wysłać e-pocztówkę.

Wawel Castle, along with Wawel Hill is one of the most historically and culturally significant sites in Poland. Which for centuries the seat of Polish kings and a symbol of statehood, in r. 1930 Castle has also become one of the most important museums in Poland. It collects collections of paintings, graphics, sculptures, fabrics, jewelery, military, porcelain and furniture. The chambers are exhibited in the famous tapestries of Sigismund Augustus and the great Italian Renaissance paintings from the collection of Lanckoroński, and Wawel collections of Oriental art contain the most important and largest collection of tents in Europe. Royal Castle is also an important center for art restoration. Permanent exhibition halls recreate the look of Renaissance and Baroque.

Every year over one million tourists visits the permanent and temporary exhibitions at the castle. It is estimated that as many visits the hill. Nearly 20,000 students take part in museum classes. In addition, young people and children participate in special classes and competitions, scientific and artistic.

Wawel Royal Castle is also the site of numerous concerts – both symphonic and chamber music – and opera performances and demonstrations court dances.
The Centre for the Promotion and Information on Wawel Hill, tourists can relax after sightseeing, enjoy a meal or drink hot chocolate, buy a souvenir or send an e-card.

Different look on Krakow… Inne spojrzenie na Kraków

When you are going to visit Krakow, famous for the beautiful Main Market Square, churches and the Royal Castle, try to take a look on the another face of the city. It’s amazing experience to see all famous building from the perspective of the observation tower. The most popular view are available from the towers of churches or from the upper floor of the Cloth Hall. Also very popular are views from four Krakow mounds.

Jeśli masz zamiar odwiedzić Kraków, słynny ze względu na piękny Rynek Główny, kościoły i Zamek Królewski, spróbuj dostrzec także  inną twarz miasta. Niesamowitym doświadczeniem jest możliwość zobaczenia wszystkich słynnych budynków z perspektywy wieży widokowej. Najbardziej popularny widok pochodzi z wież kościołów czy piętra Sukiennic. Również bardzo popularnym miejscem są krakowskie kopce.

The Church „on the Rock”… Kościół na Skałce

 

1 2Church „on the Rock” is one of the most historically valuable Krakow‚s churches. Cloister founded in 14th century was a silent witness of important events in located nearby the Royal Castle Wawel. Also here took place a murderer on bishop Stanislav made by Polish king Boleslaw.
But a cloister is well known in Poland not only because of these facts. Downstairs, in the cellars there is located part of Polish national Pantheon. Here are e.g. Polish Noble Prize winner in Literature Czesław Miłosz, Famous Polish composer Karol Szymanowski. We encourage you to visit this historic church.

3 4 5 6Kościół na Skałce jest jednym z najbardziej cennych zabytkowych kościołów Krakowa. Klasztor założony w XIV wieku był niemym świadkiem ważnych wydarzeń dziejących się w pobliskim Zamku Królewskim na Wawelu. Również tutaj miało miejsce morderstwo na  biskupa Stanisława przez  króla Bolesława.
Ale klasztor jest znany w Polsce nie tylko z powodu tych okoliczności. W podziemiach znajduje się część polskiego narodowego Panteonu. Wśród pochowanych są np. polski laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury Czesław Miłosz czy słynny polski kompozytor Karol Szymanowski. Zachęcamy do odwiedzenia tego zabytkowego kościoła.

Location of the Globtroter Guest House… Lokalizacja Gościnnej Oficyny Globtroter

 

2 1Today we want to recall where Globtroter Guest House exactly located is. We are situated in the heart of the Old Town and holy city. It’s only 70 m to Main Market Square, short walk from Main Railway Station and great start to take walks e.g. to Kazimierz, Wawel Castle or another side of the Vistula river. Very comfortable and silent location in the courtyard is our proud. We are waiting for you in Krakow 🙂

4 3Dziś chcemy przypomnieć, o lokalizacji Globtroter Guest House. Znajdujemy się w sercu Starego Miasta. To tylko 70 m do Rynku Głównego, krótki spacer z Dworca Głównego i doskonała baza wypadowa dla pieszych wycieczek na Kazimierz, Zamek Królewski na Wawelu  czy na drugą stronę Wisły. Bardzo wygodna i cicha lokalizacja  jest naszą dumą. Czekamy na Ciebie w Krakowie 🙂

Wawel… Cathedral, Castle, Hill… Katedra, Zamek, Wzgórze