Archiwa tagu: Prince Krak

Krakowskie Legendy… Legends of Krakow

Legenda o Wandzie co nie chciała Niemca

W Krakowie stoi Kopiec Wandy, z którym jest związana jest bardzo ważna legenda. Przez wiele lat Krakowem rządził ukochany przez poddanych książę Krak lecz po śmierci nie pozostawił męskiego potomka. Miał tylko jedyną córkę – Wandę. I to właśnie ona miała objąć tron po ojcu.  Była mądrą, sprawiedliwą i dobrą władczynią, czym szybko zdobyła serca swych poddanych. Zaś wieści o jej urodzie rozeszły się po świecie. Doszły aż do niemieckiego księcia Rydygiera. Ogłosił on, że jeżeli Wanda nie przyjmie jego ręki – on napadnie Kraków. Wanda, nie chcąc narażać miasta na niebezpieczeństwo, wybrała śmierć zamiast małżeństwa z księciem. Rzuciła się do Wisły, a naród by upamiętnić jej poświęcenie usypał kopiec.

 

The legend of princess Wanda
There stands in Krakow the mound of princess Wanda which is very important for the history of Krakow. For many years, Krakow was ruled by the prince Krak who had not left a male heir. He had only a daughter WandaAnd after her father death she had to rule. She was wise, fair and good ruler. She quickly won the hearts of her people.  The news of her beauty spread throughout the world. The rumuros came even to the German prince Rydygier. He announced that if Wanda did not accept his hand he would invade Krakow. Wanda did not wanted to expose the city to the danger, so she has chosen to die rather than marry a prince. She threw herself into the Vistula river. The nation to commemorate her sacrifice builed a mound of her name.

 

Krakowskie Legendy – smok… Legends of Krakow – the dragon

maz-1876Dawno, dawno temu, za panowania Księcia Kraka w Krakowie zaczęło znikać bydło, trzoda chlewna i inne zwierzęta. Co więcej zaczęły również ginąć młode dziewczyny! Jak się potem okazało winę za tą sytuację ponosił smok, który zadomowił się w jamie pod zamkiem. Ogłoszono wszem i wobec, że kto zabije smoka, dostanie od księcia pół królestwa i jego córkę za żonę. Było wielu śmiałków lecz nikt nie wracał z wyprawy ze smoczej jamy.

Pojawił się wreszcie ubogi szewczyk, który wymyślił sprytny plan zabicia smoka. Wypchał skórę owcy siarką i podrzucił pod pieczarę smoka. Głodny potwór zobaczywszy smakowitą owieczkę nie myślał zbyt długo i ją pożarł.  Lecz po zjedzeniu poczuł, że strasznie piecze go pragnienie i udał się do Wisły aby je ugasić. Zaczął pić, pić i pić aż wreszcie pękł.

Od tej chwili można odwiedzać jego pieczarę, która ma aż 81 metrów długości a przed wejściem do niej jest pomnik smoka, który zieje prawdziwym ogniem!

Smok_Wawelski_02Long time ago, during the reign of Prince Krak in Krakow cattle, pigs and other animals began to disappear . What is more, young girls also started to die! The reason of this situation was the dragon, who established in the cave below the castle. It was announced to all that  who will kill the dragon, will get from the prince half of the kingdom and his daughter as a wife. There were many adventurers but nobody returned from  the dragon’s mouth.

Finally appeared a poor leatherman, who invented a clever plan to kill the dragon. He stuffed sheep skin with sulfur and threw into the cave. Hungry monster, when saw tasty lamb, ate it. But after eating dragon felt terrible desire to drink water and went down to the Vistula river. He began to drink, drink and drink until he exploded.

From this moment on, you can visit his cave, which is 81 meters long and at the entrance to it you can see a monument of the dragon that breathes real fire!