Archiwa tagu: Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail

Music enchanted in wood… Muzyka zaklęta w drewnie

Saint Leonard's church in Lipnica Murowana... Kościół św. Leonarda w Lipnicy Murowanej

„Music enchanted in wood” is a series of concerts which take place every year in some churches of Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail. Every year, throughout the summer, in Lesser Poland you can participate in series of concerts that takes place in the setting of historic wooden churches. Each concert is held in a different location. The program of concerts is very varied. Is not limited only to one kind of music, so everyone can find the one that will be interested in it.

More informations you can find here.

Interior of St. Michael's Archangel church in Binarowa... Wnętrze kościoła św. Michała Archanioła w Binarowej

„Muzyka zaklęta w drewnie” to cykl koncertów, które odbywają się co roku w kilku kościołach Małopolskiego Szlaku Architektury Drewnianej. Co roku przez całe lato w Małopolsce można wziąć udział w cyklu koncertów jakie odbywają się w scenerii zabytkowych drewnianych kościołów. Każdy koncert ma miejsce w innym kościele. Program koncertów jest bardzo zróżnicowany. Nie ogranicza się do tylko jednego rodzaju muzyki dzięki temu każdy może znaleźć taki jaki mu się podoba.

Więcej informacji można znaleźć tutaj.

St. Philip's and St. James' church in Sekowa... Kościół św. św. Filipa i Jakuba w Sękowej

Wooden buildings in Lanckorona… Drewniana zabudowa Lanckorony

One of the wooden buildings in the centre of Lanckorona... Jeden z drewnianych budynków w centrum Lanckorony
One of the wooden buildings in the centre of Lanckorona… Jeden z drewnianych budynków w centrum Lanckorony

Lanckorona is located on the southern slope of Castle Hill. The town’s origins date back to the 14th century. Lanckorona was destroyed in the fire in 1869 but was rebuilt. The most valuable monuments located in Lanckorona are wooden buildings in the city center. These houses are traditional buildings of the 19th century. The have stone foundations, gables facing the market and wide gates. Very few of these houses are still covered with shingles. Wooden buildings of Lanckorona are the parts of the Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail.

Wooden Buildings in the centre of Lanckorona... Drewniana zabudowa w centrum Lanckorony
Wooden Buildings in the centre of Lanckorona… Drewniana zabudowa w centrum Lanckorony

Lanckorona jest położona na południowym stoku Góry Zamkowej. Początki miasta sięgają XIV wieku. Lanckorona uległa zniszczeniu w pożarze w 1869 roku lecz została odbudowana. Najcenniejszymi zabytkami w Lanckoronie są drewniane budynki znajdujące się w centrum miasta. Domy te są przykładem tradycyjnej architektury z XIX wieku. Te zabytkowe budynki mają kamienne podmurówki, szczyty zwrócone w stronę rynku a także szerokie bramy. Nieliczne z tych domów są wciąż kryte gontem. Drewniana zabudowa Lanckorony jest częścią Małopolskiego Szlaku Architektury Drewnianej.

Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail… Małopolski Szlak Architektury Drewnianej

IMG_6339
Lanckorona village… Lanckorona

In Poland there are four trails on which you can admire wooden architecture. One of them is located in Lesser Poland. Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail has the length of 1500 km. It is divided into four parts. On the trail there are over 250 architectural ensembles both sacral and secular, 8 of this objects are on the World Heritage Sites List. Since 2007, at selected locations on the trail there is a series of concerts called „Music enchanted by wood.”

You will find more informations http://www.drewniana.malopolska.pl/?l=en

The Orthodox church in Zdynia... Cerkiew prawosławna w Zdyni.
The Orthodox church in Zdynia… Cerkiew prawosławna w Zdyni.

W Polsce znajdują się cztery szlaki, na których można podziwiać drewnianą architekturę. Jeden z nich znajduje się w województwie małopolskim. Małopolski Szlak Architektury Drewnianej ma długość 1500 km. Jest on podzielony na cztery części. Na szlaku znajduje się ponad 250 zespołów architektonicznych zarówno sakralnych jak i świeckich, 8 z tych obiektów znajduje się na Liście Światowego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO. Od 2007 roku w wybranych miejscach szlaku odbywa się cykl koncertów pod nazwą „Muzyka zaklęta w drewnie„.

Więcej informacji znajdziesz http://www.drewniana.malopolska.pl/?l=pl

The Orthodox church in Bartne... Cerkiew prawosławna w Bartnem
The Orthodox church in Bartne… Cerkiew prawosławna w Bartnem

The Church of St. Michael the archangel in Binarowa… Kościół św. Michała Archanioła w Binarowej

The Church of St. Michael the archangel in Binarowa... Kościół św. Michała Archanioła w Binarowej
The Church of St. Michael the archangel in Binarowa… Kościół św. Michała Archanioła w Binarowej

In Lesser Poland there are mamy places and monuments worth seeing them. Some of them are even World Herite Sites. One of such is wooden church of st. Michael the Archangel in Binarowa. Binarowa is small village located near the eastern border of Lesser Poland. Church wa built in 1500 and the church-tower was built in 1596, it is the oldest church-tower in Poland. Inside the temple there are precious painting from 16th and 17th centuries and gothic sculptures from 15th century. The most valuable pieces of equipment of this church are also stone font from 1522, main altar from 1430 and gothic bell from 15th century. The church in Binarowa is one of the churches of Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail.

Sculpture of st. Michael the archangel... Rzeźba św. Michała archanioła
Sculpture of st. Michael the archangel… Rzeźba św. Michała Archanioła

W Małopolsce jest wiele miejsc i zabytków wartych zobaczenia. Niektóre z nich są nawet na Liście Światowego Dziedzictwa Kultury UNESCO. Jednym z nich jest drewniany kościół św. Michała Archanioła w Binarowej. Binarowa to niewielka wioska położona w pobliżu wschodniej granicy województwa małopolskiego. Kościół został wzniesiony w 1500 roku a wieża przykościelna w roku 1596, jest to najstarsza wieża przykościelna w Polsce. Wewnątrz świątyni znajdują się cenne malowidła z XVI i XVII wieku i gotyckie rzeźby z wieku XIV. Najcenniejszymi przedmiotami będącymi na wyposażeniu kościoła są również kamienna chrzcielnica z 1522 roku, główny ołtarz z 1430 roku i gotycki dzwon z XV wieku. Kościół w Binarowej jest jednym z kościołów należących do Małopolskiego Szlaku Architektury Drewnianej.

The Orthodox church under the invocation of saints Cosma and Damian in Bartne… Cerkiew prawosławna pod wezwaniem świętych Kosmy i Damiana w Bartnem

The Orthodox church under the invocation of saints Cosma and Damian in Bartne... Cerkiew prawosławna pod wezwaniem świętych Kosmy i Damiana w Bartnem
The Orthodox church under the invocation of saints Cosma and Damian in Bartne… Cerkiew prawosławna pod wezwaniem świętych Kosmy i Damiana w Bartnem

Bartne is located in the picturesque mountain range of the Low Beskids. In this small village there are several sights worth seeing. One of them is the Orthodox church under the invocation of saints Cosma and Damian. This temple is part of Lesser Poland’s Wooden Architecture Trail. It was built in 1928. This church is an example of buildings in the easternlemko style. It has a tripartite construction. The temple is set on a stone and brick foundation. The walls are yellow-brown and the roof is covered with sheet metal. Inside the church are modern icons as the original iconostasis was removed in 1947 as a result of resettlement.

Domes on the roof of the Orthodox church in Bartne... Kopuły na dachu cerkwi w Bartnem
Domes on the roof of the Orthodox church in Bartne… Kopuły na dachu cerkwi w Bartnem

Bartne jest malowniczo położone paśmie górskim Beskidu Niskiego. W tej niewielkiej miejscowości znajduje się kilka wartych zobaczenia zabytków. Jednym z nich jest cerkiew prawosławna pod wezwaniem świętych Kosmy i Damiana. Świątynia ta stanowi część Małopolskiego Szlaku Architektury Drewnianej. Została ona zbudowana w 1928 roku. Cerkiew ta jest przykładem budowli w stylu wschodniołemkowskim. Ma ona konstrukcję trójdzielną. Świątynia jest posadowiona na kamienno-ceglanej podmurówce. Ściany są w żółto-brązowym kolorze a dach pokryty jest blachą. Wewnątrz cerkwi znajdują się współczesne ikony, gdyż oryginalny ikonostas został usunięty w 1947 roku z powodu przesiedleń ludności.