Archiwa tagu: kościół

St. Joseph’s Church…Kościół św. Józefa

The church is located in Podgórze – in one of the oldest districts of Krakow at Podgórski Square. The church was built between 1905 and 1909 in Gothic Revival style according the project of Jan Sas-Zubrzycki. During the construction of the church, a cave was discovered with traces of alchemical work. The scholars claim that they contained fragments of Twardoski‚s works, or the legendary alchemist of King Zygmunt August.

Kościół znajduję się na Podgórzu w jednej z najstarszych dzielnic Krakowa na Placu Podgórskim. Został wybudowany w latach 1905-1909 w stylu neogotyckim według projektu Jana Sas-Zubrzyckiego. Podczas budowy tego kościoła odkryto jaskinię ze śladami prac alchemicznych. Badacze twierdzą ,że zawierały one fragmenty prac Twardowskiego czyli legendarnego alchemika Króla Zygmunta Augusta.

JT

Noc Cracovia Sacra (Night)…14.08.2017..

Hanka Rybka | Zespół, Andrzej Jarząbek Fiś, Paweł Trebunia Tut…

Noc Cracovia Sacra (Night)…14.08.2017… Hanka Rybka | Zespół, Andrzej Jarząbek Fiś, Paweł Trebunia Tutka, Robert Czech…Carmelite Church… "Madonna, The Lady of Cracow"….Kościół oo. Karmelitów… "Matka Boska Piaskowa, Pani Krakowa"…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 15 sierpnia 2017

Krakow’s angels / Krakowskie anioły

Krakowskie kościoły, oprócz pięknych ołtarzy i obrazów posiadają także interesujące rzeźby aniołów. Warto zwrócić na nie uwagę podczas zwiedzania Krakowa. Wiele z kościołów Starego Miasta znajduje się blisko Globtroter Guest House.

Krakow’s churches, apart from the beautiful altars and paintings have very interesting sculptures of angels. It’s really worth paying attention to them during visiting Krakow. Many of the churches are close to the Globtroter Guest House.

 

Malopolska UNESCO World Heritage route… Małopolska Trasa Światowego Dziedzictwa UNESCO

Ruins of the crematory in KL Auschwitz II (Birkenau)... Ruiny krematorium na terenie obozu Auschwitz II (Birkenau)
Ruins of the crematory in KL Auschwitz II (Birkenau)… Ruiny krematorium na terenie obozu Auschwitz II (Birkenau)
The view of the monastery in Kalwaria Zebrzydowska... Widok na Klasztor w Kalwarii Zebrzydowskiej
The view of the monastery in Kalwaria Zebrzydowska… Widok na Klasztor w Kalwarii Zebrzydowskiej

In Lesser Poland there are eight monuments which are included in UNESCO World Heritage List. One of them is located in Krakow and the rest is scattered throughout the Lesser Poland’s Voivodeship. Malopolska UNESCO World Heritage route is a project which connects all these places in one large hiking trail around Lesser Poland. You can see on this route Wieliczka Salt Mine, the Old Town in Krakow, KL Auschwitz in Oswiecim, churches in Lipnica Murowana, Binarowa, Sekowa and Debno, and the monastery in Kalwaria Zebrzydowska.

More informations you can find here.

The interior of the church of St. Michael Archangel in Binarowa... Wnętrze kościoła św. Michała archanioła w Binarowej
The interior of the church of St. Michael Archangel in Binarowa… Wnętrze kościoła św. Michała archanioła w Binarowej

W Małopolsce znajduje się osiem zabytków wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa Kultury UNESCO. Jeden z nich jest położony w Krakowie natomiast reszta jest rozsiana po całym terenie województwa małopolskiego. Małopolska Trasa Światowego Dziedzictwa UNESCO to projekt, który łączy wszystkie te obiekty w jeden duży szlak turystyczny opasujący Małopolskę. Na jego trasie znajdują się Kopalnia Soli w Wieliczce, Stare Miasto w Krakowie, obóz koncentracyjny Auschwitz w Oświęcimiu, kościoły w Lipnicy Murowanej, Binarowej, Sękowej i Dębnie oraz klasztor w Kalwarii Zebrzydowskiej.

Więcej informacji można znaleźć tutaj.

The Church of St. Philip and St. James in Sekowa... Kościół św. św. Filipa i Jakuba w Sękowej
The Church of St. Philip and St. James in Sekowa… Kościół św. św. Filipa i Jakuba w Sękowej
The Church of St. Leonard in Lipnica Murowana... Kościół św. Leonarda w Lipnicy Murowanej
The Church of St. Leonard in Lipnica Murowana… Kościół św. Leonarda w Lipnicy Murowanej

The mystery of the passion in Kalwaria Zebrzydowska… Misterium pasyjne w Kalwarii Zebrzydowskiej

The view of monastery in Kalwaria Zebrzydowska... Widok na klasztor w Kalwarii Zebrzydowskiej
The view of monastery in Kalwaria Zebrzydowska… Widok na klasztor w Kalwarii Zebrzydowskiej

Kalwaria Zebrzydowska is located only 30 km west of Krakow. It is best known in Poland because of Marian Shrine which is located there. Every year at Easter this sanctuary is full of pilgrims. This is due to the mysteries of the passion which taking place there. This tradition dates back to the begining of 17th century. The rites begin with Palm Sunday and ends on Good Friday. Played all the major events related to the Passion of Jesus Christ.

You can find more informations about it here.

The map of Marian shrine in Kalwaria Zebrzydowska... Mapa Sanktuarium Maryjnego w Kalwarii Zebrzydowskiej
The map of Marian shrine in Kalwaria Zebrzydowska… Mapa Sanktuarium Maryjnego w Kalwarii Zebrzydowskiej

Kalwaria Zebrzydowska jest położona jedynie 30 km na zachód od Krakowa. Jest ona znana w Polsce głównie dzięki znajdującemu się w niej Sanktuarium Maryjnemu. Co roku na Wielkanoc sanktuarium to zapełnia się pielgrzymami. Jest to spowodowane odbywającymi się tam misteriami pasyjnymi. Tradycja ta sięga początków XVII wieku. Obrzędy rozpoczynają się w Niedzielę Palmową a kończą w Wielki Piątek. Odgrywane są wszystkie najważniejsze wydarzenia związane z męką Jezusa Chrystusa.

Więcej informacji można znaleźć tutaj.

Parish of St. Peter the Apostle in Wadowice… Parafia św. Piotra Apostoła w Wadowicach

Stained glass from the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice... Witraż z kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach
Stained glass from the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice… Witraż z kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach

The hometown of pope John Paul II, Wadowice, is located in western part of Lesser Poland nearly 40 km from Krakow. The most valuable monument in this town is the Minor Basilica of the Virgin Mary Offering but there is also another worth seeing church. The Church of St. Peter the Apostle is a fine example of modern sacral architecture. It was erected in 1991. In the front of the temple there is the monument of pope John Paul II.

You can virtually visit this church here.

Stained glass with the picture of pope John Paul II inside the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice... Witraż z wizerunkiem papieża Jana Pawla II wewnątrz kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach
Stained glass with the picture of pope John Paul II inside the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice… Witraż z wizerunkiem papieża Jana Pawla II wewnątrz kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach

Miasto rodzinne papieża Jana Pawła II, Wadowice, leży w zachodniej części Małopolski, blisko 40 km od Krakowa. Najcenniejszym zabytkiem tego miasta jest Bazylika Mniejsza Ofiarowania Najświętszej Maryi Panny lecz znajduje się tam również inny warty zobaczenia kościół. Kościół św. Piotra Apostoła to świetny przykład nowoczesnej architektury sakralnej. Został on wybudowany w 1991 roku. Przed świątynią znajduje się pomnik papieża Jana Pawła II.

Kościół ten można wirtualnie zwiedzić tutaj.

Another stained glass from the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice... Kolejny witraż z kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach
Another stained glass from the Church of St. Peter the Apostle in Wadowice… Kolejny witraż z kościoła św. Piotra Apostoła w Wadowicach

The Greek-Catholic church dedicated to the Mother of God Care… Cerkiew greckokatolicka pod wezwaniem Opieki Bogurodzicy

The tower of the Greek-Catholic church dedicated to the Mother of God Care in Bielanka... Wieża cerkwi greckokatolickiej pod wezwaniem Opieki Bogurodzicy w Bielance
The tower of the Greek-Catholic church dedicated to the Mother of God Care in Bielanka… Wieża cerkwi greckokatolickiej pod wezwaniem Opieki Bogurodzicy w Bielance

Bielanka is a village in the south-east part of Lesser Poland in the Low Beskids Mountain Range. The Greek-Catholic temple in the Bielanka village was build in the middle of 18th century. It is a typical Lemkos church. The temple is made of wood and has one tower. Inside the church there is the original iconostasis, icons from 17th century in the women’s part and polychrome cross. Nowadays the church serves as the Greek-Catholic and also Roman Catholic church.

For more click here.

The Greek-Catholic church dedicated to the Mother of God Care in Bielanka... Cerkiew greckokatolicka pod wezwaniem Opieki Bogurodzicy w Bielance
The Greek-Catholic church dedicated to the Mother of God Care in Bielanka… Cerkiew greckokatolicka pod wezwaniem Opieki Bogurodzicy w Bielance

Bielanka to wieś położona w południowo-wschodniej części Małopolski w Beskidzie Niskim. Greckokatolicka świątynia w Bielance powstała w połowie XVIII wieku. Jest to typowa cerkiew łemkowska. Jest to drewniana świątynia z jedną wieżą. Wewnątrz cerkwi znajduje się oryginalny ikonostas, ikony z XVII wieku w babińcu i polichromowany krzyż. Obecnie świątynia służy jednocześnie jako cerkiew greckokatolicka jak i jako kościół rzymskokatolicki.

Więcej informacji–> zobacz.

The Ludzmierz village… Ludźmierz

The church and the field altar in Ludzmierz... Kościół i ołtarz polowy w Ludźmierzu
The church and the field altar in Ludzmierz… Kościół i ołtarz polowy w Ludźmierzu

Ludzmierz is a village located in southern Lesser Poland ca 85 km south of Krakow. It is the oldest village in Polish Carpathians. The history of the village begins in 1333, but the Ludzmierz’s church was built 100 years before. The village is situated upon the Black Dunajec river. In Ludzmierz there was born a famous Polish poet – Kazimierz Przerwa-Tetmajer. In 1997 during the sixth pilgrimage to Poland, Pope John Paul II visited Marian shrine in Ludzmierz.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Ludźmierz to wieś położona w południowej Małopolsce ok. 85 km na południe od Krakowa. Jest to najstarsza wieś w polskich Karpatach. Historia wsi zaczyna się w 1333 roku, lecz Ludźmierski kościół został wybudowany już 100 lat wcześniej. Wieś ta leży nad Czarnym Dunajcem. W Ludźmierzu urodził się słynny polski poeta Kazimierz Przerwa-Tetmajer. W 1997 roku podczas szóstej pielgrzymki do Polski, papież Jan Paweł II odwiedził sanktuarium maryjne w Ludźmierzu.

Angels of Krakow… Anioły Krakowa

 

1 2  435Angels are constant elements of the catholic landscape. Not only on paintings but also as a sculptures. It’s very easy to see them in the architecture of Krakow. Almost every church or building somehow connected with Roman-catholic religion has an angel. We invite to visit any possible church e.g. in the Old Town. Here we present couple of pictures from the area of Globtroter Guest House.

6 7 8 9 10Anioły są stałym elementem katolickiego krajobrazu. Nie tylko na obrazach, ale również jako rzeźby. Bardzo łatwo można je odnaleźć wśród krakowskiej architektury. Prawie każdy kościół czy budynek  związane z religią rzymskokatolicką posiada wśród zdobień anioła. Zachęcamy do odwiedzenia np. kościołów na Starym Mieście. Poniżej prezentujemy kilka zdjęć z okolic Oficyny Gościnnej Globtroter.

 

Stained glasses from the Sanctuary of Our Lady of Fatima at Krzeptowki Street in Zakopane… Witraże z Sanktuarium Matki Bożej Fatimskiej w Zakopanem na Krzeptówkach

Crowning figure from Zakopane by Pope John Paul II in St. Peter's Square, stained glass, Zakopane... Ukoronowanie figurki z Zakopanego przez papieża Jana Pawła II na Placu św. Piotra, witraż, Zakopane
Crowning figure from Zakopane by Pope John Paul II in St. Peter’s Square, stained glass, Zakopane… Ukoronowanie figurki z Zakopanego przez papieża Jana Pawła II na Placu św. Piotra, witraż, Zakopane

In Zakopane, the biggest town in Polish Tatras, there is a sanctuary dedicated to Our Lady of Fatima. It is a young temple build at the end of the eighties of 20th century. Inside the church there are many beautiful works of art. Among them there are stained glasses which shows the history of message of Fatima. There are eight stained glassed related to revelation of Fatima or to the person of born in Poland pope John Paul II.

Pope Paul VI Pilgrimage to Fatima, stained glass, Zakopane... Pielgrzymka papieża Pawła VI do Fatimy, witraż, Zakopane
Pope Paul VI Pilgrimage to Fatima, stained glass, Zakopane… Pielgrzymka papieża Pawła VI do Fatimy, witraż, Zakopane

W Zakopanem, największym z miast w polskich Tatrach, znajduje się sanktuarium poświęcone Matce Bożej Fatimskiej. Jest to młoda świątynia, zbudowana w końcu lat osiemdziesiątych XX wieku. Wewnątrz kościoła znajduje się wiele pięknych dzieł sztuki. Wśród nich są witraże przedstawiające historię orędzia fatimskiego. Znajduje się tam osiem witraży związanych z objawieniem fatimskich a także z osobą urodzonego w Polsce papieża Jana Pawła II.