Archiwa tagu: Kościół Mariacki

Cracow’s Churches…Krakowskie Kościoły

kosciolywitraze2

Słysząc o zabytkach najczęściej myślimy o monumentalnych budowlach, zamkach czy miejscach z którymi wiąże się jakaś legenda bądź dawna historia, jednak warto też zwrócić uwagę na kościoły i ich witraże, które niejednokrotnie jako zabytki przetrwały wiele lat jak i wieków.

W Krakowie mamy szeroki wachlarz świątyń do zwiedzania. Większość z nich to kościoły katolickie, takie jak: Kościół Dominikanów, Franciszkanów, Mariacki jak i wiele innych.

Poniżej możemy podziwiać witraże w jednej z najbardziej znanych krakowskich świątyń – Kościele Karmelitów

kosciolywitraze1

Hearing about the monuments we usually think of monumental buildings, castles and places with which there is associated a legend or ancient history, but we should also pay attention to the churches and their stained glass windows, which often as historical monuments have survived for many years and centuries.

In Krakow, we have a wide range of temples to explore. Most of them are Catholic churches, such as Dominican Church, the Franciscan, St Mary’s and many others.

Here we can admire the stained glass windows in one of the most famous Krakow’s churches – the Church of the Carmelites

The Bugle Call of St. Mary’s Church… Hejnał Mariacki

Today we are moving to the Mariacki Church. On the top of  one of two towers every hour the trumpeter opens windows that face four corners of the world to play a magic song called Bugle Call, also known as St. Mary’s Trumpet Call or the Krakow Anthem (Polish: Hejnal Mariacki). Each time, a trumpeter plays firstly towards the Wawel Castle, then turns to the President of the City Office,  the third play is for Krakow Guest and Tourists. Finally, the trumpeter faces the office of the Fire MarshalIn ancient time the bugle call had a different role than today. At its sound the city gates were opened and closed,  the city woke up and went to sleep. The Bugle Call also warned against the enemy. According to legend, in 1241 the throat the trumpeter was pierced by an arrow of the Tartar bow. Since then, the melody suddenly stops.  Listening this call in an obligatory point during your’s stay in Krakow. So do not hesitate and visit us!

Dziś przenośmy  się do Kościoła Mariackiego. Na szczycie jednej z dwóch wież co godzinę trębacz otwiera kolejno okno zwrócone w kierunku czterech stron świata, aby zagrać magiczną melodię  nazywaną „Hejnałem MariackimZa każdym razem gra najpierw w stronę Wawelu, a następnie zwraca się w kierunku  siedziby Prezydenta Miasta.  Trzeci sygnał przeznaczony jest dla Gości i wreszcie kieruje swoją melodię w  miejsce, gdzie znajduję się biuro Komendanta Straży. W zamierzchłej przeszłości Hejnał pełnił nieco inną rola niż dzisiaj. Na jego dźwięk otwierano i zamykano bramy, miasto budziło się i szło spać i co najważniejsze jego odgłos ostrzegał przed wrogiem. Według legendy, w 1241 r. gardło trębacza zostało przebite strzałą z łuku tatarskiego. Od tego czasu, melodia nagle zatrzymuje  się w momencie gry. Wysłuchanie hejnału to obowiązkowy punkt podczas pobytu w Krakowie. Nie wahajcie się nas odwiedzić!

St. Adalbert Church… Kościół św. Wojciecha

St. Adalbert Church is a small, romanesque tempel in the heart of the Old Town. Present church comes from the turn of 11th and 12th century. Rebuild many times from the style of romanesque to baroque, today it is the main church on the Main Market Square. Nearby there is much bigger and more famous  St. Mary’s Church but formally all citizens of the Market Square belong to St. Adalbert Church. Today the church is a place of very interesting classical musics concerts. In the basement of the church you can visit an exhibition about the history of the Main Square. We encourage you to visit it during the stay in Krakow.

To get more more information click here:

http://www.virtualtourist.com/travel/Europe/Poland/Wojewodztwo_Malopolskie/Krakow-490219/Things_To_Do-Krakow-St_Adelberts_Church-BR-1.html

Kościół św. Wojciecha to mała romańska świątynia pochodząca z przełomu XI i XII wieku. Przebudowywana wiele razy od stylu romańskiego po barokowy do dziś stanowi główny kościół  Rynku . W pobliżu znajduje się większy i bardziej znany Kościół Mariacki, ale mieszkańcy rynku oficjalnie przynależą do św. Wojciecha. Obecnie kościół jest miejscem bardzo ciekawych koncertów muzyki klasycznej muzyki. W podziemiach kościoła można zwiedzić wystawę dotycząca historii Rynku Głównego. Zachęcamy do odwiedzenia podczas pobytu w Krakowie.

Więcej informacji:

http://www.krakow4u.pl/kosciol-sw–Wojciecha-17.html

 

Ołtarz Wita Stwosza… Altarpiece of Veit Stoss

Ołtarz Wita Stwosza w Krakowie – ołtarz Zaśnięcia NMP Kościoła Mariackiego w Krakowie, wykonany w latach 1477–1489 przez przybyłego z Norymbergi rzeźbiarza Wita Stwosza (ok. 1448–1533).

Altarpiece of Veit Stoss the altar of St. Mary of the St Mary’s Basilica in Krakow, constructed in the years 1477-1489 by the famous sculptor Wit Stwosz (Veit Stoss) who came from Nuremberg  (c. 1448-1533).

 

St. Mary’s Church… Kościół Mariacki

 

St. Mary’s Basilica – by many called the most beautiful Polish church. Built in the gothic style between 13th and 14th century. From the beginning it was planned as the representative church of Krakow. Decorations inside are mostly baroque but main and the most famous element of the basilica is the main altar. Designed and made by ingenious artist of late medieval Europe – Veit Stwoss – is one of the Polish national treasures. Spectacular scenes with the biggest one inside of altar – the sleeping of St. Mary – are combined in two styles: gothic workshop and renaissance subject.
The very important element is also the decoration of walls and vault. Designed by famous Polish artist of 19th century – Jan Matejko with the help of his two also very talented students – Stanislaw Wyspianski and Jozef Mehoffer.1

Bazylika Mariacka przez wielu nazywany najpiękniejszym polskim kościołem. Zbudowana w stylu gotyckim między XIII i XIV wiekiem, od początku planowana była jako reprezentacyjny kościół Krakowa. Wnętrze jest w większości barokowe, ale głównym i najbardziej znanym elementem bazyliki jest ołtarz. Zaprojektowany i wykonany przez genialnego artystę późnego średniowiecza w Europie Wita Stwosza, jest jednym z narodowych skarbów.  Spektakularne sceny z największą pośrodku ołtarza tj. zaśnięciem NMPsą połączeniem gotyckiego rzemiosła i renesansowej tematyki.
Istotnym elementem jest również dekoracja ścian i sklepienia. Zaprojektowana przez słynnego polskiego artystę XIX wieku Jana Matejkę z pomocą jego dwóch również utalentowanych studentów Stanisława Wyspiańskiego i Józef Mehoffera.

If you click here the door of this beautiful church will open for you…and don’t forget to pan up..

St Mary’s Basilica… The High Altar by Veit Stos… Bazylika Mariacka…Ołtarz Wita Stwosza

If you click here the beautiful Altar will open for you…and don’t forget to pan up..

Krakowskie Legendy… Legends of Krakow

Legenda o Wieżach Kościoła Mariackiego

Bardzo ważnym elementem krakowskiego rynku jest Kościół Mariacki, na który składają się dwie wieże. Są dwie wieże; wyższa – ta gdzie grany jest hejnał oraz niższa – w której znajduję się dzwonnica. Nie zachowały się żadne oficjalne dokumenty, które by tłumaczyły nierówność budynku. Znana jest tylko legenda, że wieże te budowane były przez dwóch braci słynnych murarzy, którzy pod koniec XIII wieku zaczęli budowę. Kiedy młodszy brat zorientował się, że jego wieża rośnie wolniej niż wieża starszego brata, postanowił go zamordować. Jednak wyrzuty sumienia nie dawały mu spokoju i w niedługim czasie rzucił się z wieży. Nóż, którym zamordował swojego brata do dzisiaj wisi w Sukiennicach.

The Legend of St. Mary’s Church Towers

A very important element of the Market Square in Krakow is the St. Mary’s Church witch the two towers. Thus, there is a greater where is played the bugle call and a second, smaller, where is the bell. There are not any official documents that explained the diffrences in the building. There is only a legend that towers were built by two brothers famous masons who in the late thirteenth century began to build this church. When the younger brother realized that his tower tower grows more slowly than his older brother, he decided to murder him. But remorse did not give him peace and soon threw himself from the tower. The knife, which he killed his brother is still hanging in the Cloth Hall.

Krakowskie Legendy… Legends of Krakow

1012245_958132717533955_5947102003774065965_nLegenda opisuje historię gdy na książęcym tronie zasiadł Henryk IV Prawy.  Zapragnął on zjednoczyć wszystkie ziemie księstwa Polskiego, ale nie miał na to pieniędzy. Książę udał się, więc do słynnej wróżki, która obiecała mu swą pomoc.  Swoją mocą zamieniła książęcą drużynę w gołębie. Obsiadły one kościół Mariacki i zaczęły wydziobywać kamyki, które spadając na ziemię zamieniały się w złote monety i trzeba było je zbierać do koszy. Książę ze złotem wyprawił się do Rzymu po poparcie papieża. Ale po drodze ucztował, bawił się i stracił pieniądze. Nigdy już nie wrócił do Krakowa, a jego drużyna pozostała zaklęta. Do tej pory jego rycerze czekają na niego w nadziei, że kiedyś zostaną odczarowani.

The legend begins  when the prince Henry IV Prawy claimed the throne. He wanted to unite all the Polish lands, but did not have the money for this. So the prince went to the famous witch, who promised him a support. She turned his soldiers to pigeons. They covered St. Mary’s Church and began peck the walls. Little stones  which falled down on the ground turned into gold coins and people had to collect them into the big bins. The Prince took the gold and went to Rome for the Pope’s support. But on the way he feasted, played and lost money. He have never returned back to Krakow and his team remained as pigeons. Until now, his knights are waiting for him in the hope that one day they will be human again!

Bugle-call of St. Mary’s Church… Hejnał Mariacki

The bugler... hajnalista
The bugler… hejnalista

Bugle-call is a traditional anthem and very important part of Polish and Krakow’s history as the capital. It is played every day, successively four times on the hour, by a bugler on the highest tower of the Saint Mary’s Basilica (in Polish Kościół Mariacki). The noon performance is broadcast via radio to all of Poland and the world.

Bugler greeting turists... hejnalista pozdrawiający turystów
Bugler greeting turists… hejnalista pozdrawiający turystów
Hejnał to tradycyjny motyw muzyczny i bardzo ważny element historii Polski i Krakowa jako stolicy kraju. Jest grany codziennie, cztery razy na godzinę przez trębacza na wyższej wieży Kościoła Mariackiego. Codziennie w południe jest transmitowany przez polskie radio i obiega cały świat.

Views of Kraków….Krakowskie widoczki…