Archiwa tagu: Boże Narodzenie

Christmas traditions in Cracow/ Tradycje bożonarodzeniowe w Krakowie

We have already December, it is the pre-Christmas time, which in Cracow is full of preparations, meetings and amazing traditions. Through December, we will show you how beautiful our city is at this time and what is worth to see during this time 🙂


Mamy już grudzień, to czas przedświąteczny, który w Krakowie jest pełen przygotowań, spotkań i niesamowitych tradycji. Przez grudzień będziemy Wam pokazywać jak piękne jest nasze miasto w tym czasie oraz co warto w tym czasie zobaczyć 

PN

PN:)

Christmas Market…. 2017… Jarmark Bożonarodzeniowy…

https://www.facebook.com/Globtroter.Krakow/videos/2048957591784790/

ZPiT Mali Krakowiacy na Jarmarku Bożonarodzeniowym… 02.12.20…

Christmas Market today afternoon… Mali Krakowiacy Children Folk Group…Jarmark Świąteczny dziś popołudniu…ZPiT Mali Krakowiacy…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 2 grudnia 2017

Christmas Market at main Square…Jarmark Bożonarodzeniowy w Rynku

Christmas Market at Cracow Main Market Square… probably the best in Europe… fabulous food, heart worming hot wine and multitude of Christmas presents…

Jarmark Bożonarodzeniowy na Rynku Głównym w Krakowie … prawdopodobnie najlepszy w Europie … wspaniałe jedzenie, rozgrzewające wino z korzeniami i mnóstwo świątecznych prezentów …

Jarmark Bożonarodzeniowy… 26.11.2017…

Christams Market … view from Cafe Szał…Jarmark Bożonarodzeniowy…z Cafe Szał…26.11.2017…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 26 listopada 2017

„Details… Detale…”

Christmas, most wonderful time in whole year. Nowadays we can appreciate time we are spending with our families or friends. In this world full of stresses and deadlines now we can stop and take a deep breath. Let’s try to relax and maybe focus on details. Nativity scenes  are perfect example for our topic. Look how many details are in them. They want to tell us the story, but you have to watch them… not look, watch. Everything will become simple, just try to appreciate details as well in Nativity scenes as in your life. Merry Christmas!

Najwspanialszy czas w roku: Święta Bożego Narodzenia. Teraz może docenić czas, który spędzamy z rodziną, przyjaciółmi czyli najbliższymi. W tym świecie pełnym stresu i terminów, które nas gonią, właśnie teraz możemy na chwile się zatrzymać, wziąć głęboki oddech. Spróbujmy się odprężyć i skupić na detalach. Szopki świąteczne są wspaniałym przykładem dla naszego tematu. Spójrzcie jak wiele detali zawierają. One (te szopki) chcą nam opowiedzieć pewną historie, ale my musimy je zobaczyć… nie patrzeć na nie, zobaczyć. Wszystko stanie się proste, po prostu spróbujmy docenić detale zarówno w szopkach jak i w naszych życiach. Wesołych Świąt!

Christmas is coming… Nadchodzą święta

 4 1 2 3Christmas is today! We are ready to start celebration of Jesus birth. In this magical time we will spend time with family to laught, get rest and just enjoy. Today we want to recall atmosphere of Christmas in Krakow from past years. Merry Christmas 🙂

8 5 6 7

Boże Narodzenie  już dziś! Jesteśmy gotowi, aby rozpocząć świętowanie narodzin Jezusa. W ten magiczny czas będziemy spędzać czas z rodziną, śmiać się, wypoczywać i po prostu cieszyć tym czasem. Dziś chcemy przypomnieć Wam atmosferę świąt w Krakowie z lat ubiegłych. Wesołych Świąt 🙂

Christmas traditions… Tradycje bożonarodzeniowe

k4 k1 k2 k3

Before Christmas we want to present you some Polish traditions of this time. We have choosen a couple of the best known of them:

Nativity scenes – well known cracovian tradition. Making nativity scenes is known in Krakow for two centuries. In many houses there is prepared the scene the birth of Jesus. Also during Christmas people visit interesting nativity scanes arranged in churches all around the Old Town. One of the best known is the live nativity scene in the Franciscan Church (Franciszkanska Street).
The Christmas Tree – obligatory element in every house, church or public place. Poles loves celebration of dressing of Christmas tree, it’s important moment for the whole family.
Opłatek – before the banquet begins, pieces of „oplatek” are handed around and every member of this magical evening wishes the best for everyone else.
Wigilia Dinner – the most important moment of Christmas with traditional 12 dishes e.g. carp, beetroot or dumplings. The other elements are leaving a hay under the tablecloth or prepare an empty place for a strange man who has no place to spend Christmas Eve and want to join.
Midnight Mass – culmination of Wigilia is mass in church at 12 a.m. (midnight) Common singing of carols is a beautiful moment of Christmas Eve.

k7 k5 k6

W okresie przedświatecznym chcemy przedstawić kilka najbardziej znanych polskich bożonarodzeniowych tradycji:


Szopki znana tradycja w rejonie Krakowa. Przygotowywanie szopek jest znane już od dwóch stuleci. W wielu domach jest przygotowana ta magiczna scena narodzin Jezusa. W czasie Świąt Bożego Narodzenia odwiedzane są szopki przygotowywane w kościołach na całym Starym Mieście. Jedna z najbardziej znanych – jest to żywa szopka – znajduje się
w kościele Franciszkanów (ul. Franciszkańska)
Choinka obowiązkowy element każdego domu, kościoła czy przestrzeni publicznej.  Polacy kochają zwyczaj ubierania choinki, który jest ważnym elementem rodzinnym.
Opłatek przed rozpoczęciem kolacji, kawałki opłatka są przekazywane do wszystkich i każdy uczestnik tego wieczoru składa życzenia pozostałym.
Kolacja wigilijna – najważniejszy
moment świąt Bożego Narodzenia z tradycyjnymi 12-stoma potrawami np. karpiem, barszczem
i pierogami. Innymi stałymi elementami są także pozostawienie sianka pod obrusem czy przygotowanie pustego miejsca dla przybysza, który nie ma gdzie spędzić Wigilii i chce dołączyć.
Pasterka kulminacją Wigilii jest msza w kościele o północy. Wspólne śpiewanie kolęd to piękna chwila całego dnia świętowania narodzin Jezusa.

Spied on the streets… Podpatrzone na ulicach

 

15 2 3 4We’re charmed with amazing scenes and Christmas atmosphere of the Krakow’s streets and churches. The closer to the Christmas the more happy we are with this festive period. Decorated streets, performances, beautiful churches, Christmas food – all this makes that in winter we love Krakow even more. Welcome to the common joy of this magical time. Here we present a couple of scenes we have seen in Krakow.

10 6 7 8 9Jesteśmy oczarowani niesamowitymi scenami i świąteczną atmosferą  ulic i kościołów krakowskich. Im bliżej świąt Bożego Narodzenia  tym  bardziej jesteśmy zadowoleni z  okresu świątecznego. Przystrojone ulice, występy, piękne kościoły, świąteczne jedzenie – to wszystko sprawia, że zimą kochamy Kraków jeszcze bardziej. Zapraszamy do wspólnej przeżywania tego magicznego czasu. Powyżej prezentujemy kilka scen które widzieliśmy na ulicach  Krakowa.