Archiwum kategorii: Uncategorized

Folk Art Fair at Main Square in Cracow…. Song and Dance Ensemble „Nyírség” & Folk Band „Szikes” (Nyíregyháza) Targi Sztuki Ludowej na Rynku w Krakowie… Zespół Pieśni i Tańca „Nyírség” przy akompaniamencie Ludowego Zespołu Muzycznego „Szikes” (Nyíregyháza) 11.08.2018…

Dzień Węgier na Tarkach Sztuki Ludowej w Krakowie…

Folk Art Fair at Main Square in Cracow….Song and Dance Ensemble "Nyírség" & Folk Band "Szikes" (Nyíregyháza)Targi Sztuki Ludowej na Rynku w Krakowie…Zespół Pieśni i Tańca „Nyírség” przy akompaniamencie Ludowego Zespołu Muzycznego „Szikes” (Nyíregyháza)11.08.2018…Nyírség és Táncegyüttes & Népzenei Ensemble "Szikes" (Nyíregyháza)

Opublikowany przez Globtroter Krakow Sobota, 11 sierpnia 2018

Kościół św. Floriana w Krakowie

Kościół św. Floriana – parafialny kościół rzymskokatolicki, uniwersytecka kolegiata znajdująca się w Krakowie przy ul. Kurniki 2 na rogu ul. Warszawskiej i placu Matejki .

Jego lokalizację legenda łączy ze sprowadzeniem relikwii św. Floriana do Polski. Według tradycji w tym miejscu w 1184 roku stanęły woły wiozące szczątki świętego i nie ruszyły dopóty, dopóki nie zdecydowano się postawić tam świątyni dedykowanej temu męczennikowi.

 

Wenecki karnawał na Krakowskim Rynku…Kijowski teatr Uliczny „Highlights”… ULICA 2018

„surprises” that tourist can meet in Cracow … at Main Square…
International Festival of Street Theatres… „Wind from the East”…
The Kiev street Theatre „Highlights”… Dance Pageant…

niespodzianki, które turysta może napotkać w Krakowie.. w Rynku…
Międzynarodowy Festiwal Teatrów Ulicznych „ULICA 2018″… Wiatr od wschodu…
Kijowski teatr Uliczny „Highlights”… Korowód Tańca

Wenecki karnawał na Krakowskim Rynku…Kijowski teatr Uliczny "Highlights"… ULICA 2018

ULICA 2018International Festival of Street Theatres… "Wind from the East"…The Kiev street Theatre "Highlights"… Dance Pageant…Międzynarodowy Festiwal Teatrów Ulicznych … Wiatr od wschodu…Kijowski teatr Uliczny "Highlights"… Korowód Tańca08.07.2018… Main Square… Rynek Główny…

Opublikowany przez Globtroter Krakow Niedziela, 8 lipca 2018

13th Garden Feast Festival … 13 Festiwal Święto Ogrodów

One of the most interesting summer festivals in Krakow. From the 25th May to the 17th June, all garden lovers will have the opportunity to participate in various events such as : concerts, family picnincs, vernissages, garden art presentations, theatre performances and many other events, all held with, and in honour of city’s most beautiful green spots. More info

Jeden z najbardziej interesujących festiwali letnich w Krakowie.      Od 25 maja do 17 czerwca wszyscy miłośnicy ogrodów będą mieli możliwość brania udziału w różnorodnych imprezach jak : koncerty, pikniki rodzinne, prezentacje sztuki ogrodowej, przedstawienia sztuk teatralnych oraz w wielu innych wydarzeniach organizowanych z myślą o najpiękniejszych zielonych miejscach w mieście.

Więcej Informacji

JT

Dragon parades/ Parady smoków

 

Today and tomorrow, annual events of the Dragon Parade will be held! On Saturday there will be a dragon picnic on Wawel boulevard and at.10 am a march of big dragons on the Vistula river at 10 pm, while on Sunday at noon on the Old Town will pass the Great Dragon Parade. We invite everybody to join 

Dziś i jutro odbędą się coroczne wydarzenia Parady Smoków! W   sobotę będzie miał miejsce pochód wielkich smoków nad Wisłą  22.00 a wcześniej od godz. 10.00 smoczy piknik rodzinny, zaś w niedzielę przez Stare Miasto w samo południe przejdzie Wielka Parada Smoków. Serdecznie zapraszamy 

PN

Basilica of Holy Trinity … Bazylika Świętej Trójcy

It is one of the oldest churches in Krakow.  The history of this church dates back to 1223 when the bishop of Cracow, Iwo Odrowąż, consecrated the temple and handed it over to the Dominican Order who came  from Bologna. The new Gothic church and the Dominican monastery began to rise after the Tatar invasion in 1241.  At the turn of the fourteenth and fifteenth centuries, it was rebuilt into a basilica church. The splendor of the church was laid by the terrible fire of Krakow in 1850. The whole interior was burned out, with the exception of some chapels. Immediately after the fire, a comprehensive reconstruction of the temple began. After reconstruction, in 1884, the church was consecrated. From 1957, the church has the dignity of a smaller basilica.

Jest to jeden  z najstarszych kościołów znajdujących się w Krakowie. Jego historia sięga 1223 roku  kiedy to krakowski biskup Iwo Odrowąż konsekrował kościół oraz oddał go w ręce zakonu Dominikanów, którzy przybyli aż z Bolonii. Nowy, gotycki kościół oraz klasztor dominikanie zaczęli wznosić po najeździe Tatarów w 1241 roku. Na przełomie XIV i XV wieku, przebudowano na kościół bazylikowy. Kres świetności kościoła położył straszliwy pożar Krakowa w 1850 roku. Wypaliło się całe wnętrze z wyjątkiem niektórych kaplic, runęło sklepienie nawy. Natychmiast po pożarze przystąpiono do kompleksowej rekonstrukcji świątyni. Po odbudowie, w roku 1884, kościół konsekrowano. Od 1957 roku kościół posiada godność bazyliki mniejszej.

JT

‚Spring’ traditions / ‚wiosenne’ tradycje

We welcomed calendar spring a couple of days ago.

Marzanna has been known in Poland for centuries. It is a Slavic goddess who was a symbol of winter and death. Hence, the name of the puppet, which in Poland is destroyed on the First Day of Spring. Marzanna is the symbol of winter going away, and the custom of its drowning or burning has been known for a long time. The custom of „drowning of Marzanna” is still very popular, especially among the children.

Photo source/ zródło zdjęcia: http://www.witajwpodrozy.pl/…/marzanna-na-powitanie-wiosny.…

Kilka dni temu powitaliśmy wiosnę.

Marzanna jest znana w Polsce od wieków. Jest to bogini słowiańska, która była symbolem zimy i śmierci. Stąd właśnie wzięła się nazwa kukły, którą w Polsce niszczy się w Pierwszy Dzień Wiosny. Marzanna to symbol odchodzącej zimy, a zwyczaj jej topienia lub palenia jest znany od dawna. Zwyczaj topienia Marzanny nadal jest bardzo popularny, szczególnie wśród dzieci.

PN

Easter Palms in Cracow/ Palmy Wielkanocne w Krakowie

After Palm Sunday, palm trees are an obligatory topic! When visiting the Main Market Square, you can meet many palms – from those that can be carried in the hands of the biggest ones that decorate the Easter market. Traditional palm trees associated with Palm Sunday have been adopted in Poland for our traditions and today they are shimmering with the spring colors of flowers and cereals. To see palm trees in Cracow is a duty during Easter holidays 🙂

Po Niedzieli Palmowej obowiązkowym tematem są palmy! Odwiedzając Rynek Główny możecie Państwo spotkać wiele palm – od tych które można unieść w ręce po te największe, które zdobią targ wielkanocny. Tradycyjne dla chrześcijaństwa palmy związane z Niedzielą Palmową zostały w Polsce zaadoptowane do naszych tradycji i dziś mienią się wiosennymi kolorami kwiatów i zbóż. Zobaczyć palmy w Krakowie to obowiązek podczas świąt wielkanocnych 🙂

PN

Theater Juliusz Słowacki … Teatr im. Juliusza Słowackiego

W Krakowie znajduje się wiele teatrów znanych w całej Polsce. Jednym z nich jest Teatr im. Juliusza Słowackiego, którego gmach możemy znaleźć w czasie spaceru Plantami. Budynek jest utrzymany w stylu eklektycznym  z przewagą neobaroku. Teatr ten jest niezwykle istotny dla Polskiej kultury. Odbywały się tu premiery największych sztuk teatralnych. Był miejscem narodzin współczesnej polskiej reżyserii, scenografii, inscenizacji i aktorstwa. Dziś możemy nadal udać się na spektakl do tego jakże legendarnego miejsca.

 

In Krakow there are many theaters known throughout Poland. One of them is the Juliusz Słowacki Theatre, which building can be found while walking through the Planty Park. The building is maintained in an eclectic style with a predominance of Neo-Baroque. This theatre is extremely important for Polish culture. The premieres of the greatest theatre performances took place here. It was the birthplace of contemporary Polish direction, set design, staging and acting. Today, we can still go to the spectacles to this very legendary place.

JS

Kraków zimą…Krakow in the winter

Kraków to niezwykle urokliwe miasto o każdej porze roku, jednak zimą nabiera zupełnie nowego charakteru. Majestatyczne zabytkowe kamienice i piękne uliczki pokryte białym puchem wprawiają w zachwyt. Warto wybrać się na zimowy spacer wzdłuż Plant zobaczyć trochę magicznej zimy w Krakowie

Krakow is an extremely charming city at any time of the year, but in winter it takes on a completely new character. Majestic historic tenement houses and beautiful streets covered with white fluff amaze you. It is worth going for a winter walk along the plants and see a little magic winter in Krakow

JS