Archiwum kategorii: Krakow – Warto zobaczyć / Places to see

The Jewish Coulture Festival… Festiwal Kultury Żydowskiej

 

1 2 3The Jewish Coulture Festival is an amazing event taking place in the Jewish district Kazimierz. For over a week in the city there are many meetings, seminars and concerts. The most popular is the last, always on Saturday. On the Szeroka Street takes place a big concert ongoing over 8 hours. Jewish artists from many parts of the world like Middle East, USA or Africa present amazing, multicultural sounds of music. During concert hundreds of people dance and spent time in atmosphere of lost, Jewish world in Krakow.

When: festival takes place always in late Juny and early July

To get more infromations go to: http://www.jewishfestival.pl/index,en.html

4 5 6Festiwal Kultury Żydowskiej jest niesamowitym wydarzeniem odbywającym się na Kazimierzu. Podczas ponad tygodniowego wydarzenia jest organizowane wiele spotkań, seminariów i koncertów. Najbardziej popularny jest ostatni, zawsze odbywający się w sobotę. Na ulicy Szerokiej ma miejsce wielki koncert trwający ponad 8 godzin. Artyści żydowscy z różnych części świata jak Bliski Wschód, USA czy Afryka prezentują niesamowite, wielokulturowe brzmienia muzyki. Podczas koncertu setki ludzi tańczą i spędzają czas w atmosferze utraconego, żydowskiego świata w Krakowie.

Kiedy: Festiwal odbywa się zawsze na przełomie czerwca i lipca

Sightseeing at night… Zwiedzanie nocą

 

1 2 3 4 5It’s necessary during the visit in Krakow to take a walk through any historical part of a city. You can go for a drink, dinner, to cinema or just to sightsee. We recommend you to see Krakow at night, when many buildings take different character. Sightseeing is available also at night 🙂

6 7 8 9 10Koniecznym jest aby podczas wizyty w Krakowie przejść się na spacer po historycznej części miasta , Możesz iść na drinka, kolację, do kina lub po prostu w celu zwiedzania. Polecamy zobaczenie Krakowa nocą ponieważ wiele budynków przyjmuje wtedy inny, ciekawy wygląd. Zwiedzanie jest dostępne również w nocy 🙂

The Collegium Maius… Collegium Maius

 

1 2 3Collegium Maius is the first building of the oldest university in Poland and in the east of Prague – Jagiellonian University. Built in the 14th century was a place of the creation of one of the finest educational institutions of that time. In these oldest university buildings there were studying probably the most famous students – Nicolaus Copernicus and the pope John Paul II.
Today Collegium Mius is a museum presenting elements of the best years of university. Here you can see many scientific instruments, pieces of furniture and old books. You can also visit a very attractive collection of Andrzej Wajda’s director prizes e.g. Golden Lion of Venice or Gold Bear from Berlinale. It’s also the best location to stand eye to eye with the original Oscar prize, which the director got as lifetime Achievement Award.

For more information visit: http://www.inyourpocket.com/poland/krakow/sightseeing/museums/Collegium-Maius_17110v

4 5 6Collegium Maius jest najstarszym budynkiem Uniwersytetu Jagiellońskiego,   najstarszej uczelni w Polsce i na wschód od Pragi.  Budynek zbudowany w XIV wieku był miejscem stworzenia jednej z najlepszych instytucji edukacyjnych swoich czasów. W najstarszych uniwersyteckich budynkach studiowali prawdopodobnie najbardziej znani studenci uczelni Mikołaj Kopernik i Jan Paweł II.

Dziś Collegium Maius jako muzeum prezentuje świadectwa z lat świetności uczelni. Można podziwiać tutaj wiele instrumentów naukowych, mebli i starych książek. Można również zwiedzić ciekawą kolekcję nagród filmowych Andrzeja Wajdy a wśród nich Złotą Palmę z Cannes, Złotego Lwa z Wenecji czy Złotego Niedźwiedzia z Berlinale. Muzeum to również najlepsze miejsce, aby stanąć się oko w oko z oryginalnym Oscarem, nagrodą honorową dla reżysera za całokształt twórczości.
By dowiedzieć się więcej kliknij: http://www.uj.edu.pl/uniwersytet/muzea/collegium-maius

The Church „on the Rock”… Kościół na Skałce

 

1 2Church „on the Rock” is one of the most historically valuable Krakow‚s churches. Cloister founded in 14th century was a silent witness of important events in located nearby the Royal Castle Wawel. Also here took place a murderer on bishop Stanislav made by Polish king Boleslaw.
But a cloister is well known in Poland not only because of these facts. Downstairs, in the cellars there is located part of Polish national Pantheon. Here are e.g. Polish Noble Prize winner in Literature Czesław Miłosz, Famous Polish composer Karol Szymanowski. We encourage you to visit this historic church.

3 4 5 6Kościół na Skałce jest jednym z najbardziej cennych zabytkowych kościołów Krakowa. Klasztor założony w XIV wieku był niemym świadkiem ważnych wydarzeń dziejących się w pobliskim Zamku Królewskim na Wawelu. Również tutaj miało miejsce morderstwo na  biskupa Stanisława przez  króla Bolesława.
Ale klasztor jest znany w Polsce nie tylko z powodu tych okoliczności. W podziemiach znajduje się część polskiego narodowego Panteonu. Wśród pochowanych są np. polski laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury Czesław Miłosz czy słynny polski kompozytor Karol Szymanowski. Zachęcamy do odwiedzenia tego zabytkowego kościoła.

The Tempel Synagogue… Synagoga Tempel

 1The Synagouge of reform Judaism is a beautiful symbol of the Jewish architecture of 19th century. Located in Krakow‚s district Kazimierz is one of four still open synagoges presenting richness of architecture details and colours which you can’t find in traditional, orthodox synagouge.

During II World War it was destroyd inside by Nazis who made here a magazine. Renovated with the help of the Jewish institiusions from New York and the city of Krakow, today shines as one of the main atractions of Kazimierz.

2 3 4Synagoga judaizmu reformowanego jest doskonałym symbolem żydowskiej architektury XIX wieku. Położona w krakowskiej dzielnicy Kazimierz, jest jedną z czterech wciąż czynnych synagog; prezentuje bogactwo szczegółów architektonicznych i kolorów, których nie można znaleźć w tradycyjnej ortodoksyjnej synagodze.
W czasie II wojny światowej zdewastowana przez nazistów, którzy utworzyli tam magazyn. Odnowiona została przy pomocy instytucji żydowskich z Nowego Jorku oraz miasta Krakowa, dziś olśniewa jako jedna z głównych atrakcji Kazimierza.

Jozef Mehoffer – the artist of Krakow… Józef Mehoffer – artysta krakowski

 

13 2Jozef Mehoffer was Pthe olish artist of 19th and 20th century. All his life was connected with Krakow. In the Krakow Academy of Fine Arts he has met Jan Matejko and Stanisław Wyspiański who had a big influance on his looking on art. After scholarship in Paris he came back to Krakow and started his own career and become a great representative of Young Poland.
He is an author of paintings, stained glasses and polychromos in many churches e.g. in Freiburg, Lviv or Krakow. In his house on Krupnicza Street there is now the museum where you can visit place of his life and work.

Józef Mehoffer

6 4 5Józef Mehoffer był polskim artystą przełomy XIX i XX wieku. Przez całe swoje życie związany był z Krakowem. W krakowskiej Akademii Sztuk Pięknych poznał Jana Matejkę i Stanisława Wyspiańskiego, którzy mieli duży wpływ na jego spojrzenie na sztukę. Po powrocie
z  stypendium w Paryżu, wrócił do Krakowa i rozpoczął własną karierę, aby w końcu stać się doskonałym przedstawicielem Młodej Polski.
Mehoffer jest autorem obrazów, witraży i polichromii wielu kościołów m.in. we Fryburgu, Lwowie czy Krakowie. W jego domu na ul. Krupniczej znajduje się muzeum, gdzie można zwiedzać miejsce jego pracy i życia.

Angels of Krakow… Anioły Krakowa

 

1 2  435Angels are constant elements of the catholic landscape. Not only on paintings but also as a sculptures. It’s very easy to see them in the architecture of Krakow. Almost every church or building somehow connected with Roman-catholic religion has an angel. We invite to visit any possible church e.g. in the Old Town. Here we present couple of pictures from the area of Globtroter Guest House.

6 7 8 9 10Anioły są stałym elementem katolickiego krajobrazu. Nie tylko na obrazach, ale również jako rzeźby. Bardzo łatwo można je odnaleźć wśród krakowskiej architektury. Prawie każdy kościół czy budynek  związane z religią rzymskokatolicką posiada wśród zdobień anioła. Zachęcamy do odwiedzenia np. kościołów na Starym Mieście. Poniżej prezentujemy kilka zdjęć z okolic Oficyny Gościnnej Globtroter.

 

The Slowacki theater… Teatr Słowackiego

14 2Słowacki theater is the biggest theater in Krakow. Built in place of the former 14th-century church in 1891-1893. At the beginning the theatre used to be a place of the Polish patriotism art. During II World War , the theatre was German troupe. The theatre was Polish again in February 1945.
Building is also worth vistitting  because of the amazing architecture. We can see the an influence of the old Polish, French and Austrian architecture.

3

5 6Teatr Słowackiego jest największym teatrem w Krakowie. Zbudowany został  w latach w 1891/93 w miejscu dawnego kościoła  z XIV wieku. Początkowo było to miejsce prezentacji patriotyzmu. W czasie II wojny światowej teatr objęła niemiecka grupa teatralna. Teatr polski został ponownie uruchomiony  w lutym 1945 roku.
Budynek jest również wart odwiedzenia ze względu na niesamowitą architekturę. Można w niej dostrzec wpływy architektury polskiego baroku, oraz francuskich i austriackich budowli teatralnych.

St. Trinity church… Kościół św. Trójcy

 2 1A piece of history of Krakow: Kazimierz, important district of Krakow is not only a part of the Jewish history. Through many centuries there were evolving two religious – members of Israel heritage and Polish, roman catholic. An example of this fact is of St. Trinity church, located on Krakowska Street in the Kazimierz. This church is worth visitting because of the 18-th century interior, with beautiful colors and decorations.

4 3Kawałek historii Krakowa: Kazimierz, ważna dzielnica Krakowa  jest częścią nie tylko żydowskiej historii. Przez wiele stuleci  rozwijały się tutaj dwie religie – celebrujących izraelskie dziedzictwo oraz  polskich rzymskokatolików. Przykładem tego jest kościół św Trójcy, znajdujący się w ulicy Krakowskiej, na Kazimierzu. Kościół ten warto odwiedzić ze względu na jego XVIIIwieczne wnętrza pełne pięknych kolorów i sztukaterii.