Archiwum kategorii: Krakow – Różne / Others

Carriage…Dorożka

The carriage is a light horse vehicle. Formerly used for urban transport. Nowadays, it is one of the many attractions chosen by tourists and enjoys popularity until today.

In Krakow, these vehicles are an integral part of the Main Market Square and the city center. Driving a carriage ride through the Krakow market can leave an unforgettable impression and make your stay in the City of the Polish Kings a pleasant one.

You’re welcome!

Dorożka jest lekkim pojazdem konnym. Niegdyś była używana do transportu miejskiego.  Obecnie jest jedną z wielu atrakcji wybieranych przez turystów i cieszy się swoją popularnością aż do dziś.

W Krakowie te pojazdy są nieodłącznym elementem Rynku Głównego i ścisłego centrum miasta. Przejażdżka dorożką przez krakowski rynek może pozostawić po sobie niezapomniane wrażenia i umilić pobyt w Mieście Królów Polskich.

Serdecznie zapraszamy!

Krakowski strój ludowy – Cracow costume

Strój krakowski wykształcił się na przełomie XVII i XVIII wieku. Dostrzeżony został dzięki jego wyjątkowości. Był wtedy najbogatszym strojem ludowym. Odróżniał się od innych strojów barwnością i podobieństwem niektórych elementów do stroju szlacheckiego

Cracow costume developed at the turn of the seventeenth and eighteenth centuries. It was spotted thanks to its uniqueness. He was then the richest folk costumes. Distinguished from other outfits colorfulness and similarity of some items to outfit the nobility.

Juwenalia 2017

Juwenalia to przede wszystkim koncerty. To sześć dni beztroskiej zabawy oraz celebrowania młodości i przyjaźni. Tegoroczna edycja najstarszego studenckiego festiwalu w Polsce trwały od 9 do 14 maja. Najwięcej działo się na plenerowej scenie pod klubem Żaczek, ale główny koncert odbył się na terenie Studium WFiS UJ. Tradycyjnie już wystąpią czołowe polskie zespoły. Podczas Juwenaliów nie mogło zabraknąć jego najbardziej charakterystycznego elementu, czyli barwnego korowodu na Rynku Głównym. Tam 12 maja w samo południe nastąpiła prezentacja  krakowskich uczelni wyższych i symboliczne przekazanie kluczy do bram miasta młodym ludziom.

Juwenalia is primarily a series of concerts. This is six days of fun and celebration of youth and friendship. This year’s edition of the oldest student festival in Poland lasted from 9th until 14th May. Most of the chapters were on the outdoor stage under Żaczek club, but the main concert took place at the WFiS Studium of the Jagiellonian University. Traditionally, the leading Polish bands and the best performers appeared. The Juwenalia cannot miss the special characteristics, i.e. the colorful parade on the Market Square. On May 12th, at noon, there was a presentation of Krakow’s universities and the symbolic handover of keys to the city gates.

 

3rd May Constitution Day… Święto Konstytucji 3 Maja

Today 3 May, Constitution Day. On May 3, 1791, a modern constitution reforming the country was adopted. This is the first this type document in Europe and the second in the world. Although the constitution has not come into force due to the partition by Russia, Austria and Prussia, it is a symbol of modern reforms in Poland and Lithuania 🙂

source/źródło: polskieradio.pl

Dziś 3 Maja, Święto Konstytucji. 3 maja 1791 roku została przyjęte nowoczesna konstytucja reformująca kraj. To pierwszy w Europie i drugi na świecie tego typu dokument. Mimo, że konstytucja nie weszła w życie ze względu na rozbiór przez Rosję, Austrię i Prusy, to stanowi ona symbol nowoczesnych reform w Polsce i na Litwie 🙂

Easter…Święta Wielkanocne

Every day brings us closer to Easter. This is the happiest time of the year for Christians and it is a good moment to take a deep breath and charge your energy for new goals you have to achieve. Delicious food on each table, traditional breakfast, decorated tables… – this are just a few benefits wich are waiting for us. Happy Easter!

Z każdym kolejnym dniem Wielkanoc jest coraz bliżej. To najszczęśliwsze ze świąt dla Chrześcijan oraz dobry moment by złapać oddech i naładować energię przed kolejnymi wyzwaniami, które czekają na nas w dalszych dniach. Pyszne jedzenie, tradycyjne śniadania, udekorowane stoły… – to tylko niektóre z dodatków czekających na nas. Wesołych Świąt Wielkiej Nocy!

Easter eggs… czyli pisanki

Marzanna’s Drowning….Topienie Marzanny

Marzanna jest znana w Polsce od wieków. Jest to bogini słowiańska, która była symbolem zimy i śmierci. Stąd właśnie wzięła się nazwa kukły, którą w Polsce niszczy się w Pierwszy Dzień Wiosny. Marzanna to symbol odchodzącej zimy, a zwyczaj jej topienia lub palenia jest znany od dawna. Zwyczaj  topienia Marzanny nadal jest bardzo popularny, szczególnie wśród dzieci i młodzieży.

Marzanna has been known in Poland for centuries. It is a Slavic goddess who was a symbol of winter and death. Hence, the name of the puppies, which in Poland is devastated on the First Day of Spring. Marzanna is the symbol of winter going away, and the custom of its melting or smoking has been known for a long time. The habit of Marzanna’s drowning is still very popular, especially among children and young people.

Photos: M Jozwikowska, wiano.eu, D. Krzesniak, karlino.pl, polskiekrajobrazy.pl, Lukasz Dulowski, przelom.pl, inyourpocket.com, Jan Trembecki, wedrowiec.flog.pl, lodzkaliska.pl, Magic Madzik, temat.net, Marcin Borkowski

Świnia na Wiśle…Pig on Vistula

Between Podgórze and Kazimierz district, while walking nearby the Vistula river we can find very interesting sculpture. It is a white marble pig on the stake of wood. It was designed by Mateusz Okoński in 2012 for Academy of Fine Arts in Krakow where he was a student. What is the meaning of this „pig”? Following the author this is the symbol of purification. It forces you to stay a while and think. To think about the famous sentence „Panta rhei”, the passage of time. It also has a meaning of purification. It is strongly connected to the place where it located.

Między Podgórzem i Kazimierzem w Krakowie, spacerując w pobliżu Wisły, możemy zauważyć bardzo ciekawą rzeźbę. Jest to biała marmurowa świnia, leżąca  na stosie, pośrodku Wisły.  Została ona zaprojektowany przez Mateusz Okońskiego w 2012 roku na Akademii Sztuk Pięknych w Krakowie, gdzie był uczniem. Jakie jest znaczenie tej „Świni”? Autor stwierdza, że jest ona symbolem oczyszczenia. Zmusza nas, aby zatrzymać się na chwilę i pomyśleć. Rozważyć sławną maksymę „Panta Rhei”. Ma ona również znaczenie oczyszczenia. Jest silnie związane z miejscem, w którym się znajduje.

Kraków – Miasto Królów… Krakow – The city of kings

Kraków jest miastem na prawach powiatu położonym w południowej Polsce. Liczba jego mieszkańców i powierzchnia są drugimi co do wielkości wartościami w kraju. Znane wielu turystom z popularnych zabytków takich jak Wawel, Rynek Główny, Barbakan czy Kościół Mariacki. Do 1596r. było to miasto stołeczne, a od roku 1000 do dziś jest to stolica diecezji krakowskiej.

To właśnie Kraków za sprawą króla Kazimierza Odnowiciela stał się główną siedzibą książęcą. Odbyło się tutaj wiele ważnych wydarzeń takich jak np. koronacja Władysława Łokietka w 1320 roku w Katedrze Wawelskiej.

Miasto Kraków od 2000 roku szczyci się tytułem Europejskiej Stolicy Kultury.

Krakow is the city with county rights situated in southern Poland. Its population and area are the second largest ​​in the country. Well known to many tourists for popular sites such as Wawel Castle, Main Market Square, the Barbican and St. Mary’s Church. To 1596 it was the capital city, and from the year 1000 until today it is the capital of the diocese of Krakow.

It was Krakow that thanks to King Casimir the Restorer became the main ducal seat. It held a number of important events such as Coronation of Ladislaus the Short in 1320 in the Wawel Cathedral.

The city of Krakow since 2000, has the title of the European Capital of Culture.

Winter in Krakow…Zima w Krakowie

Zima to piękna pora roku. Biały puch przykrywający ziemię cieszy nie tylko dzieci lecz także oczy każdego człowieka. Kraków obsypany śniegiem nabiera nowego charyzmatu, który trzeba zobaczyć. Biel pokrywająca majestatyczne mury i przepiękne parki zachęca każdego na krótki zimowy spacer. 15873283_1599762843370936_244048607663555245_n 15822813_1599895520024335_862579124409687207_n15822777_1599880566692497_2541966902026596400_n 15826232_1602597859754101_3847197529233386153_n

Winter is a beautiful time of year. White fluff covering the ground makes happy not only children but also the eyes of every person. Krakow showered with snow takes on a new charism, which you must see. Whiteness covering majestic walls and beautiful parks encourages everyone for a short winter walk.