Archiwum kategorii: Krakow – Różne / Others

„Manggha” Museum of Japanese Art and Technology … Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej „Manggha”

The Center of Japanese Art and Technology was established in 1994 in Krakow. The museum was designed by the Japanese architect Arat Isozaki,The Polish architect Krzysztof Ingarden also participated in the building design process. It is a very modern facility which , however,  refers to the old Japanese art. The main originator of this museum was one of the most remarkable Polish directors, Andrzej Wajda. His fascination for realization of this project appeared after seeing a large collection of objects related to Japanese art founded by a well-known critic ,writer and collector Feliks Jasieński. Unfortunately after the collector’s death, the collections ceased to be exhibited. That’s why Andrzej Wajda , in cooperation with the Krakow authorities and the government  of Japan (Ambassador Nagao Hyodo), decided to implement the museum’s creation project in order to resume exhibitions dedicated to Japanese art  . More info

Centrum Sztuki i Techniki Japońskiej zostało utworzone w 1994 roku w Krakowie. Muzeum zostało zaprojektowane przez japońskiego architekta Arata Isozaki. W procesie projektowania budynku brał także udział polski architekt Krzysztof Ingarden. Jest to bardzo nowoczesny obiekt , który jednak odwołuję się do dawnej sztuki japońskiej.Głównym pomysłodawcą tego muzeum był jeden z najznakomitszych polskich reżyserów Andrzej Wajda. Jego fascynacja do realizacji tego projektu pojawiła się po obejrzeniu  sporej kolekcji przedmiotów zwiazanych ze sztuką Japońską  zafundowaną przez znanego krytyka,pisarza i kolekcjonera Feliksa Jasieńskiego.Z powodu śmierci kolekcjonera zbiory nie były wystawiane. Andrzej Wajda przy współpracy władz Krakowa oraz rządu Japonii(Ambasadora Nagao Hyodo) postanowił zrealizować projekt powstania muzeum w celu wznowienia wystaw poświęconych sztuce Japońskiej. Więcej informacji

JT

 

Kościuszko Mound…Kopiec Kościuszki

Kopiec Kościuszki to unikatowe miejsce na mapie Krakowa i Małopolski. Rozciągająca się z niego panorama zapiera dech w piersiach nawet najbardziej wymagającym osobą. Kopiec Kościuszki wzniesiony został w latach 1820-1823 dla upamiętnienia Tadeusza Kościuszki, który stanął na czele narodowego zrywu niepodległościowego. Usypali go sami mieszkańcy miasta, z ziemi, która pochodziła z miejsc wielkich bitew.

fot. Tadeusz Kordula
Źródło/Source: https://www.facebook.com/groups/DronStopColor/

Kosciuszko Mound is a unique place on the map of Krakow and Lesser Poland. The fiew stretching from it is breathtaking even for the most demanding person. The Kosciuszko Mound was erected in the years 1820-1823 to commemorate Tadeusz Kosciuszko who stood at the head of the national uprising of independence. It was made by the inhabitants of the city, from the land that came from the places of great battles.

JS

Lotnisko/Airport

Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków-Balice położony jest 11 km na zachód od centrum Krakowa, w miejscowości Balice. Obecnie jest to drugi polski port lotniczy, po warszawskim Lotnisku Chopina, zarówno pod względem liczby odprawianych pasażerów, jak i liczby operacji lotniczych. Port ten ma dobre perspektywy rozwoju, bowiem w promieniu 100 km od niego mieszka blisko 8 mln osób, ponadto położony jest przy ważnych szlakach komunikacyjnych tej części Europy. Imię Jana Pawła II nadano lotnisku w 1995 r.

John Paul II International Airport Kraków–Balice is an international airport located near Kraków, in the village of Balice, 11 km west of the city centre. It is the second busiest airport of the country in terms of the volume of passengers served annually. In 1995 the airport’s name was changed from Kraków–Balice Airport to John Paul II International Airport Kraków–Balice, to honor Pope John Paul II.

MM

Herb Krakowa/Coat of Arms of Krakow

Herb Krakowa przedstawia w polu błękitnym czerwony mur ceglany z trzema basztami, z których środkowa jest wyższa i szersza, zwieńczonymi krenelażem o trzech blankach każda, z czarnymi strzelnicami i okienkami. W murze brama o złotych otwartych podwojach, z okuciami w kształcie lilii i z podniesioną złotą broną.
W prześwicie bramy ukoronowany Orzeł Biały, ze złotym dziobem
i szponami. Tarcza herbowa o tradycyjnym dla Krakowa renesansowym kształcie jest zwieńczona koroną o kwiatonach
w kształcie lilii, zamkniętą kabłączkiem z kulką i krzyżykiem
w zwieńczeniu.

The coat of arms displays a red brick wall with three towers in a blue field. Each tower, the middle one taller and wider than the other two, is topped with a battlement with three crenels and has a black vertical loophole and a black window. In the wall there is a gate with a pair of open golden doors with fleur-de-lis-shaped metalwork and a raised golden grate. Inside the gate there is the White Eagle with
a golden crown , beak and talons. The escutcheon has a typically Renaissance shape and is topped with a golden Crown of Bolesław I the Brave.

MM

Mysterious Bones … Tajemnicze Kości

Zwiedzając Kraków możemy poznać wiele tajemnic tego miasta. Jedną z nich niewątpliwie są kości znajdujące się przy jednej z bram prowadzących do Wawelu. Legendy głoszą, że kości należą do Smoka i zostały powieszone by chronić przed złem, a ich ściągnięcie może grozić nawet końcem świata.

Źródło / Srouce: http://poznajpolske.onet.pl/malopolskie/na-wawelu-znajduja-sie-kosci-smoka-wawelskiego-byc-moze-dziesiatki-razy-pod-nimi/kp5jp8

Visiting Krakow, we can get to know many secrets of this city. Undoubtedly , one of them is about the bones located at one of the gates leading to the Wawel Castle. Legends proclaim that bones belong to the Dragon and have been hanged there to protect against evil, and taking them down may even lead the end of the world.

 

JS

The Great Orchestra of Christmas Charity/ Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy

Tomorrow in Cracow and whole Poland starts The Great Orchestra of Christmas Charity, the biggest charity event in Poland and probably in the world! Each year millions of Poles gather money for one goalto help the others.. This year we gather money fo treatment of newborns. Don’t miss opportunity to help!

source/zrodło: se.pl

Jutro w Krakowie i całej Polsce rozpoczyna się Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy, największa impreza charytatywna w Polsce i prawdopodobnie na świecie! Każdego roku miliony Polaków zbierają pieniądze na jeden cel, aby pomóc innym. W tym roku zbieramy pieniądze na leczenie noworodków. Nie przegap okazji, aby pomóc!

Photo source/ zrodło zdjęcia: se.pl

PN

MOCAK , Museum of Contemporary Art in Kraków … Muzeum Sztuki Współczesnej w Krakowie

It’s an urban cultural institution established in 2010 in Krakow. The museum is located in the former halls of the Schindler’s Factory. The building was built according to the design of Claudio Nardi and Leonardo Maria Proli. The Museum includes a library, bookshop, café and contemporary art conservation laboratory. The program of the museum exhibition includes contemporary art with particular emphasis on the art of the last two decades. The main purpose of this cultural object is the development of modern culture and art as well as the accumulation of collections.  More info

Jest to miejska instytucja kultury utworzona w 2010 roku w Krakowie. Muzeum  znajduje się w dawnych halach Fabryki Schindlera. Budynek został zbudowany według projektu Claudia Nardiego i Leonarda Marii Proliego. W obiekcie znajduje się biblioteka,księgarnia, kawiarnia oraz laboratorium konserwacji współczesnej sztuki. Program wystawy muzealnej obejmuje sztukę współczesną ze szczególnym uwzględnieniem sztuki dwóch ostatnich dziesięcioleci. Głównej celem tego miejsca jest rozwój kultury i sztuki nowoczesnej oraz gromadzenie kolekcji. Więcej informacji

JT.

AGH University of Science and Technology … Akademia Górniczo-Hutnicza

Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie to największa polska uczelnia techniczna, powołana 8 kwietnia 1919 uchwałą Rady Ministrów. Jest jedną z najlepszych uczelni w Polsce. Większość obiektów dydaktycznych, administracyjnych oraz o innym charakterze (w tym domów studenckich) należących do AGH mieści się w rejonie Krakowa ograniczonym ulicami: Reymonta, Piastowską, Nawojki i Czarnowiejską oraz aleją Mickiewicza. Powierzchnia całego kampusu wynosi 38 hektarów.

AGH University of Science and Technology is a technical university in Poland, located in Kraków. The university was established in 1919, and was formerly known as the University of Mining and Metallurgy. It has 16 faculties. It is one of the best universities in Poland.

MM

EPIPHANY/ŚWIĘTO TRZECH KRÓLI

Today is the Epiphany during which the retinue traditionally passes through the Old Town. Disguises, singing and celebrating together are the certainties of this day in Krakow. We hope that you saw this year’s celebration and those who did not have such an opportunity – we invite you next year! 

Dziś Święto Trzech Króli podczas którego przez Stare Miasto tradycyjnie przechodzi orszak. Przebrania, śpiewy i wspólne świętowanie to pewnik tego dnia w Krakowie. Mamy nadzieję, że widzieli Państwo tegoroczne świętowanie a tym, którzy nie mieli jeszcze takiej okazji – zapraszamy koniecznie w przyszłym roku! PN

NEW YEAR’S WISHES/ ŻYCZENIA NOWOROCZNE

In the new year 2018, we wish you health, support for relatives and great opportunities to experience amazing moments. In addition, we hope that we will meet in our beloved city, Krakow 

W nownym 2018 roku życzymy Państwu zdrowia, wsparcia bliskich i wspanałych okazji na przeżywanie niesamowitych chwil. Dodatkowo, mamy nadzieję, że uda nam się spotkać w naszym kochanym mieście, Krakowie 

PN