Archiwum kategorii: Krakow – Różne / Others

Tęczowe schody … Rainbow stairs

Na Krakowskim Podgórzu możemy znaleźć niecodzienne miejsce. Przy ulicy Tatrzańska 5 znajdują się schody pomalowane we wszystkie kolory tęczy i zostały na nich umieszczone cytaty polskich i zagranicznych artystów takie jak: „Stracony jest każdy dzień bez uśmiechu”, „Praca uszlachetnia, lenistwo uszczęśliwia”, „Prosimy deptać trawę”. Powstały one w ramach festiwalu Grolsch ArtBoom, a ich celem była poprawa nastroju przechodniów. Czy im się udało przekonajcie się sami.

http://lovekrakow.pl/galerie/zdjecie/id/24293#photo
http://lovekrakow.pl/galeria/niezwykle-kolorowe-schody-przy-ul-tatrzanskiej-zdjecia_1183.html

We can find an unusual place in Podgórze disctrict. At Tatrzańska Street No. 5 there are stairs painted in all the colors of the rainbow and they quote from Polish and foreign artists such as: „Every day without a smile is lost”, „Work ennobles, laziness makes happy”, „Please tram on the grass”. They were created as part of the Grolsch ArtBoom festival, and their goal was to improve the mood of passers-by. Did they find out for themselves?

JS

Street art w Krakowie … Street art in Krakow

Kraków to nie tylko stare majestatyczne kamienice i przepiękne parki ale także street art. Dowodem na to może być fakt że dołączył on do miast rywalizujących o tytuł europejskiej stolicy street artu. Te rodzaj sztuki możemy zobaczyć między innymi na ulicy Krupniczej, róg ulic Straszewskiego i Piłsudskiego, na rogu ul. Wąskiej i św. Wawrzyńca. Serdecznie zapraszamy na poznanie innej strony
Krakowa.

http://krakow.naszemiasto.pl/artykul/krakowski-szlak-street-artu-zdjecia,2358308,artgal,t,id,tm.html

 

https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Plik:Krak%C3%B3w_-_Mural_Barcelona.jpg
https://culture.pl/pl/artykul/krakow-nowa-stolica-street-artu

Krakow is not only old majestic tenements and beautiful parks but also street art. Proof of this may be the fact that he joined cities competing for the title of the European capital of street art. This kind of art can be seen, among others, on Krupnicza Street, the corner of Straszewskiego and Piłsudskiego Streets, at the corner of ul. Wąska and św. Lawrence. We cordially invite you to get to know a different page Krakow.

JS

Błonia… beautiful meadow in the city centre… piękna łąka w centrum Krakowa

Krakowskie Błonia… 08.08.2018

Błonia….the largest European meadow situated in the heart of a major city….& probably the most beautiful in the world…największa europejska łąka położona w sercu dużego miasta … i prawdopodobnie najpiękniejsza na świecie ..

Opublikowany przez Globtroter Krakow Środa, 8 sierpnia 2018

snapshots from Handycraft Fair at Main Square…migawki z Jarmarku Rzemiosła na Krakowskim Rynku…

Hej na Krakowskim Rynku…

beautiful wooden rolls for decorating cookies .. and much more…snapshots from Handycraft Fair at Main Square…piękne wałki do dekorowania ciastek.. i znacznie więcej…migawki z Jarmarku Rzemiosła na Krakowskim Rynku…

Opublikowany przez Globtroter Krakow 12 maja 2018

Chopin… & dancing fountain at Szczepański Square… i tańcząca fontanna na Placu Szczepańskim…

https://business.facebook.com/Globtroter.Krakow/videos/2291799527500594/

wieczorem na Placu Szczepańskim… tańcząca fontanna…

Chopin… & dancing fountain at Szczepański Square…i tańcząca fontanna na Placu Szczepańskim…

Opublikowany przez Globtroter Krakow 15 maja 2018

Smocza Jama/Dragon’s Den

Smocza Jama – jaskinia krasowa w obrębie zrębu Wawelu, jedna z turystycznych atrakcji Krakowa. Z jaskinią wiąże się legenda o Smoku Wawelskim. W roku 1972 przed wejściem do niej ustawiono rzeźbę Smok Wawelski autorstwa Bronisława Chromego.  Główny ciąg jaskini stanowi trasa turystyczna o długości 82 metrów. Rozpoczyna się ona na terenie zamku na Wawelu, za pomocą kręconych schodów o długości ok. 21 metrów zwiedzający dostają się do jaskini. Na trasie znajdują się trzy komory, największa o długości 25 metrów i wysokości do 10 metrów.

Dragon’s Den (Smocza Jama) is a limestone cave in the Wawel Hill in Kraków. Owing to its location in the heart of the former Polish capitaland its connection to the legendary Wawel Dragon, it is the best known cave in Poland. Smocza Jama has two entrances, one natural and one artificial — a 19th-century waterwork well. They are connected by three large chambers. A side passage, discovered in 1974, leads under the St. Stanislaus and St. Wenceslaus’s Cathedral. Smocza Jama has the length of 276 m and vertical range of 15 m.

MM

Kładka Ojca Bernatka…Father Bernatka’s footbridge

Spacerując po Kazimierzu warto przejść się kładką Bernatka. Kładka Bernatka łączy Kraków z Podgórzem.
Powstała niedawno, bo zaledwie w 2010 roku.
Jest poświęcona ojcu Lateusowi Bernatkowi, który należał do Zakonu Bonifratrów i był budowniczym najnowocześniejszego w Galicji szpitala na krakowskim Kazimierzu. Kładka to idealne miejsce na wieczorny spacer dla par i piękny widok na Wisłę. Możemy na niej zauważyć kłódki pozostawione przez zakochanych jako symbol ich miłości.

When walking around Kazimierz, it is worth going to the Bernatka footbridge. The Bernatka footbridge connects Kraków with Podgorze. It was created recently, because only in 2010. It is dedicated to Father Lateus Bernatek, who belonged to the Order of Bonifratri and was the builder of the most modern hospital in Galicja in Krakow’s Kazimierz. The footbridge is the perfect place for an evening walk for couples and a beautiful view of the Vistula River. We can see on it padlocks left by lovers as a symbol of their love.

JS

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki/Tadeusz Kościuszko University of Technology

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki – publiczna uczelnia o profilu technicznym w Krakowie. Politechnika Krakowska lokuje się w czołówce polskich uczelni technicznych. Według Webometrycznego Rankingu Uniwersytetów Świata ze stycznia 2015, pokazującego zaangażowanie instytucji akademickich w istnieniu w sieci Web, uczelnia zajmuje 5. miejsce w Polsce wśród uczelni technicznych, a na świecie 909. pośród wszystkich typów uczelni.

Tadeusz Kościuszko University of Technology is a public university located in central Kraków, Poland, established in 1946 and, as an institution of higher learning granted full autonomy in 1954. Over 37,000 students graduated from the Polytechnic to this day with degrees. Doctorate degrees were granted to 1200 persons and Habilitated degrees – to additional 300. The number of students admitted each year reaches 4500. In a survey conducted by the Polish edition of Newsweek in 2008, Kraków University of Technology was selected as the best technical university in Poland and the best among all Polish universities.

MM

Rękawka Festival/ Festiwal Rękawka

The Festival takes place after Easter in Krakow at the foot of the Krakus Mound, the oldest and one of four mounds in Krakow. Inspired by historical context of surroundings: full of legends of slavic magic, witches and history of legendary founder of city KrakowKrakus. During event you can enjoy many of colourful plays and just spend time in festival atmosphere. During festival, groups of historical reconstruction present medieval life, show of fight and technics of e.g. lightning bonfire or cooking medieval dishes. All of this and more tomorrow in Cracow! Join us between 11.30 and 18.00.

Festiwal odbywa się po Wielkanocy u stóp Kopca Krakusa, najstarszego i jednego z czterech kopców w Krakowie. Inspirowany historycznym kontekstem okolicy: pełnego legend słowiańskich, magii, czarownic i historii o legendarnym założycielu miasta KrakowaKrakusie. Podczas imprezy można korzystać z wielu kolorowych zabaw i po prostu spędzić czas w festiwalowej atmosferze. Podczas wydarzenia grupy rekonstrukcji historycznych prezentują życie ludzi średniowiecza, pokazy walki i techniki, np. rozpalania ogniska i gotowania potraw średniowiecznych. To wszystko i więcej już jutro w Krakowie. Dołączcie do nas między 11.30 a 18.00.

Easter Palms in Cracow/ Palmy Wielkanocne w Krakowie

After Palm Sunday, palm trees are an obligatory topic! When visiting the Main Market Square, you can meet many palms – from those that can be carried in the hands of the biggest ones that decorate the Easter market. Traditional palm trees associated with Palm Sunday have been adopted in Poland for our traditions and today they are shimmering with the spring colors of flowers and cereals. To see palm trees in Cracow is a duty during Easter holidays 🙂

Po Niedzieli Palmowej obowiązkowym tematem są palmy! Odwiedzając Rynek Główny możecie Państwo spotkać wiele palm – od tych które można unieść w ręce po te największe, które zdobią targ wielkanocny. Tradycyjne dla chrześcijaństwa palmy związane z Niedzielą Palmową zostały w Polsce zaadoptowane do naszych tradycji i dziś mienią się wiosennymi kolorami kwiatów i zbóż. Zobaczyć palmy w Krakowie to obowiązek podczas świąt wielkanocnych 🙂

PN