Archiwum kategorii: Krakow – Natura / Nature

Vistula boulevards…Bulwary Wiślane

Krakow’s Vistula Boulevards are historic hydrotechnical structures with a flood protection function and served as auxiliary port wharfs.

These boulevards, along with the adjoining parts of the embankments of the Vistula River, have acquired the function and status of the park grounds and have thus become a great place for both residents and tourists. There are long alleys and cycling trails, which are used by a lot of people every day.

Krakowskie Bulwary Wiślane są zabytkowymi budowlami hydrotechnicznymi o funkcji przeciwpowodziowej, służyły również jako pomocnicze nabrzeża portowe.

Bulwary te w dzisiejszych czasach wraz z przylegającymi do nich fragmentów wałów rzeki Wisły, uzyskały funkcję i status terenów parkowych i tym samym stały się doskonałym miejscem na wypoczynek zarówno mieszkańców jak i turystów. Znajdują się tu długie alejki spacerowe oraz drogi rowerowe, z których na co dzień korzysta mnóstwo osób.

Magic garden … Magiczny ogród

Piękna pogoda, piękne miasto, piękny ogród. Zapraszamy wszystkich do odwiedzenia magicznej krainy, która znajduje się w naszym ogrodzie. Kolorowe kwiaty długie pnącza i przede wszystkim niepowtarzalny klimat, oto co spotkacie w naszym zakątku.

Beautiful weather, beautiful city, beautiful garden. We invite all to visit the magic land located in our garden. Colorful flowers long climbers and above all a unique atmosphere, here is what you can  meet in our corner.

Święto Ogrodów w Krakowie….The Holiday of Gardens

Święto Ogrodów, które trwa od 26 maja do 18 czerwca w Krakowie to festiwal, który istnieje od 10 lat i przypomina nam o pięknej rzeczy jaką jest ogród.

Celem festiwalu jest stworzenie dla ludzi – zarówno miłośników jak i zwykłych spacerujących czy też turystów, wyjątkowych miejsc jakimi są ogrody.  Miejsca te swoją wyjątkowością przyciągały malarzy, artystów czy też architektów przez wieki aż do dziś.

Warto wspomnieć, że ta przestrzeń pełni ważną społeczną rolę i uprzyjemnia nam codzienne spacery 🙂

The Holiday of Gardens, that runs from May 26th until June 18th in Krakow, is the festival that has existed for 10 years and reminds us of the beautiful thing that is a garden.

The purpose of the festival is to create for people – both lovers as well as ordinary walkers or tourists, unique places such as gardens. These places have attracted painters, artists or architects for centuries to these days.

It is worth mentioning that this space plays an important role in social life and makes it easier for us to take daily walks 🙂

Piłsudski Mound… Kopiec Piłsudskiego

One of the cracovian mounds is Pilsudski Mound. It is located in the beautifully situated Wolski Forest. Mound is destination of walks and active rest of inhabitants of Cracow. In the beautiful aura of the mound area you can enjoy city views as well as geological objects and even animals in ZOO!

Jednym z krakowskich kopców jest Kopiec Piłsudskiego. Zlokalizowany jest w oięknie położonym Lesie Wolskim. To cel spacerów i aktywnego odpoczynku mieszkańców Krakowa. W pięknej aurze okolic kopca można podziwiać zarówno widoki na miasto jak i obiekty geologiczne a nawet zwierzęta w ZOO!

Dolina Mnikowska ….. Mnikowska Valley

Dolina Mnikowska jest to wąwóz, który ma 2 km i jest położony w dolinie Sanki w obrębie Wyżyny Krakowsko Częstochowskiej. Krajobrazowy rezerwat przyrody stanowi większą część wąwozu na obszarze Tenczyńskiego Parku Krajobrazowego.  Ściany wapiennego wąwozu sięgają głębokości 80m, są strome, skały tworzą wrota skalne lub pojedyncze iglica. Przez wąwóz prowadzi niebieski szklak turystyczny z Mnikowa przez Dolinę Mnikowską, Wąwóz Półrzeczki, Dolinę Brzoskwinki do Brzoskwini.

11188188_1077978088882750_4174796850865777483_n 11196360_1077977802216112_1461424025435504335_n 11203160_1077977745549451_7925836258119165025_n 11053181_1077977812216111_4692026358892004808_n

 Mnikowska Valley is the gorge, which has 2 km long and is situated in valley in Krakow Czestochowa Upland. Landscape nature reserve for the main part of the gorge area Tenczynski Park. The walls of limestone gorge rech depth of 80m. There are steep, rocky cliffs form a gate and a sinle needle as well. Through the gorge runs blue tourist way from Mników (by Mnikowska valley) to Półrzeczki, Valley Brzoskwinka to Brzoskwina.

Autumn in Poland…Polska jesień

Gdy przychodzi koniec miesiąca września mamy możliwość podziwiać uroki natury które daje nam jesień.

Jest to wyjątkowy czas pojawiania się kolorowych liści na drzewach i częstych opadów deszczu. Jesienne spacery po parkach i w miejscach z zielenią to idealny sposób na spędzenie wolnego czasu o tej porze roku.

jesien4 jesien3

When the end of the month of September comes, we have the opportunity to admire the beauty of the nature, which gives us a fall.

This is a special time of appearance of colored leaves on the trees and frequent rainfall. Autumn walks in parks and in places with greenery is the perfect way to spend free time at this part of year.

jesien2 jesien1

Planty Park…Planty

Po wyczerpującym dniu pełnym zwiedzania krakowskich zabytków i innych atrakcji turystycznych, warto odwiedzić Planty.

Niezależnie od pory roku możemy podziwiać jego uroki zarówno w dzień jak i po zmroku. Miejsce pełne zieleni pozwoli nam będąc w ścisłym centrum miasta przenieść się do parku pełnego drzew, kwiatów i wszelkiej zieleni.

Koniecznie odwiedźcie Planty!

 

After the exhausting day of sightseeing of Krakow’s monuments and other tourist attractions, you can visit Planty.

Regardless the season, we can admire its charms both during the day and after dark. A place full of greenery will allow us being in the city center to move to a park full of trees, flowers and greenery all.

Be sure to visit Planty!

Beauty of nature…Piękno natury

Wiosna i lato to czas kwitnących kwiatów i wyrastania pięknej zieleni zarówno w ogrodach jak i naszych domowych doniczkach.

Kraków również oferuje nam możliwość podziwiania natury między innymi przy krakowskich Plantach w centrum miasta bądź w parkach miejskich, których jest tutaj wiele.

natura1 natura2 natura3 natura4

Spring and summer are the time of blooming flowers and beautiful greenery grow up both in the gardens and our home pots.

Krakow also offers us the opportunity to enjoy nature, among other things, the Planty Park in the city center or in the numerous city parks in other parts of Krakow.

Wonderful Power of Bouquets… Cudowna Moc Bukietów

W tym roku w Krakowie odbyła się już siódma edycja konkursu na najpiękniejszy bukiet.

Ta rywalizacja odbywa się z okazji 15 sierpnia – Święto Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny – zwane Świętem Matki Boskiej Zielnej.

Z tej okazji, według starego zwyczaju, przygotowywano wiązki z kwiatów, ziół i owoców, a następnie święcono je, aby w ten sposób podkreślić szacunek do natury, która inspiruje, żywi oraz zachwyca.

Warto spróbować zrobić własny bukiet – dla zwycięzców każdego roku czekają nagrody!

 

bukiety4 bukiety3bukiety2

bukiet1y1

This year in Krakow has held the seventh edition of the competition for the most beautiful bouquet.

This competition is held on the occasion of 15 August – Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary – called the Feast of Our Lady of Assumption .

On this occasion , according to the old custom, prepared bundles of flowers, herbs and fruit , and it was blessed , in order to emphasize the respect for nature, which inspires , nurtures and delights .

You should try to make your own bouquet – for the winners of each year prizes !