Wszystkie wpisy, których autorem jest Marek Świerad

PZU Bieg Trzech Kopców… PZU Three Mounds Run

Uczestnicy imprezy pokonują trzynastokilometrową trasę pomiędzy trzema krakowskimi kopcami – Krakusa, Kościuszki i Piłsudskiego. Prawie 1/4 biegu wiedzie ścieżkami o nieutwardzonej nawierzchni. Różnica poziomów sięga 160 m.
Start: pod Kopcem Krakusa (Wzgórze Lasoty 271 m n.p.m.).
Trasa: Kopiec Krakusa (Podgórze), ul. Dembowskiego, Rynek Podgórski, Kładka im. o. Bernatka, Bulwary Wiślane, ul. Św. Bronisławy, al. Waszyngtona, Kopiec Kościuszki, Las Wolski, Kopiec Piłsudskiego.
Meta: pod Kopcem Piłsudskiego (Wzgórze Sowiniec 358 m n.p.m.).

Celem imprezy jest popularyzacja idei biegania jako najprostszej formy aktywnego wypoczynku, promowanie zdrowego stylu życia wśród mieszkańców Krakowa i naszego regionu oraz zapoznanie z walorami krajobrazowymi i historycznymi miasta.

Kopiec Piłsudskiego w Krakowie
Kraków, ul. Al. Do Kopca/

10:30 – 13:00 Niedziela, 1 października

 

Runners will cover a thirteen kilometer route between three Cracovian mounds – Krakus, Kosciuszko and Piłsudski. Almost 1/4 of the race leads unpaved roads. The difference in levels goes up to 160 m.
Start: under the Krakus Mound (Lasonia Hill 271 m n.p.m.).
Route: Krakus Mound (Podgórze), Dembowski Street, Podgórski Square, Bernatka’s Footbridge, Vistula Boulevards, Saint Bronisława’s street, Washington’s ave, Kosciuszko Mound, Wolski Forest, Pilsudski Mound.
Finish: under Pilsudski Mound (Hill of 358 m nm).

The main goal of the event is to popularize the idea of ​​running as the simplest form of active recreation, promoting a healthy lifestyle among the inhabitants of Cracow and our region and acquainting them with the landscape and historical values ​​of the city.

Pilsudski Mound in Cracow
Krakow, Do kopca ave.

10:30 – 13:00 Sunday, October 1st

Night of Scientists/ Noc Naukowców

The Night of Scientists will be again in Cracow soon! This is an annual event that allows averyone to learn the secrets of science not only through theory but also in practice. A dozen cities (including Cracow), many experiences and innumerable memories. We invite you to participate already 29.09 

Już niedługo w Krakowie będzie miała miejsce Noc Naukowców! To doroczne wydarzenie pozwalające każdemu zapoznać się z tajemnicami nauki nie tylko przez teorię, lecz także w praktyce. Kilkanaście miast (w tym Kraków), wiele doświadczeń i niezliczone wspomnienia. Serdecznie zapraszamy do udziału już 29.09 

Photo source/ źródło zdjęcia: krakow.pl

Dojrzałe kino – Jestem miłością… Mature Cinema – I am love

Kino Pod Baranami rozpoczyna nowy cykl seansów pod nazwą „DOJRZAŁE KINO”. Będą to pokazy premierowych filmów z bieżącego repertuaru adresowane do starszej widowni. Prezentowanym filmom towarzyszyć będzie krótkie wprowadzenie, a po seansie Kino Pod Baranami zafunduje widzom kawę, herbatę i ciasteczka, które będą zaproszeniem do wspólnej rozmowy na temat obejrzanego filmu. Gospodarzem spotkań będzie Pani Red. Maria Malatyńska.

Zapraszamy na owocne spotkania dojrzałych widzów z dojrzałymi, wartościowymi filmami, w środy o godz. 11.00.

Dojrzałe kino, jak dojrzałe wino – to pełnia smaku!

Bilet na seans: tylko 11 zł.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

MATURE CINEMA – I AM LOVE

„Pod Baranami” cinema starts a new series of screenings entitled „MATURE CINEMA”. These are premiere films from the current repertoire adressed to older audiences. Presented films will be accompanied by a brief introduction, and after the movie, viewers will be offered coffee, tea and cookies, which will invite you to discuss about the movie you are watching. The host of the meeting will be Mrs. Maria Malatyńska.

We invite you to splendid meetings of mature viewers with mature, valuable films, on Wednesdays at 11.00.

Mature cinema is like old wine – it’s full of flavor!

Tickets for the show: only 11 zł.

Night of Scientists… Noc Naukowców

The Night of Scientists will be again in Cracow soon! This is an annual event that allows averyone to learn the secrets of science not only through theory but also in practice. A dozen cities (including Cracow), many experiences and innumerable memories. We invite you to participate already 29.09 

Photo source/ źródło zdjęcia: krakow.pl

Już niedługo w Krakowie będzie miała miejsce Noc Naukowców! To doroczne wydarzenie pozwalające każdemu zapoznać się z tajemnicami nauki nie tylko przez teorię, lecz także w praktyce. Kilkanaście miast (w tym Kraków), wiele doświadczeń i niezliczone wspomnienia. Serdecznie zapraszamy do udziału już 29.09 

 

Jaskinia Wierzchowska…Wierzchowska Cave

Wierzchowska Cave is located in the Lesser Poland Province and is a very interesting example of the geology of our region. For all those interested – there are many valleys around the Cracow, ideal for walking and visiting many caves 

Photo source/źródło zdjęcia: renatatour.pl

Jaskinia Wierzchowska znajduje się w województwie małopolskim i stanowi bardzo ciekawy przykład geologii naszego regionu. Dla wszystkich zainteresowanych – wokół Krakowa znajduje się wiele dolin z okresu jury, idealne na spacer oraz zwiedzanie wielu jaskiń.

 

Villa Decius…Willa Decjusza

Villa Decius is one of the most magnificent renaissance palaces in Kraków. The court ordered to build Just Ludwik Decius in 1530. With the help of Italian architects the residence was ready in 1535. The Villa was held numerous piano concertos of important personalities such as for example Duchess Marcelina Czartoryska famous student of Fryderyk Chopin. After the second World War, the villa fell into ruin. For restoration Villa had to wait until 1996.

As of today, the Villa hosts a number of cultural events ,most of which are free of charge. More info

Willa Decjusza jest jednym z najokazalszych pałaców renesansowych w Krakowie.Dwór polecił zbudować Just Ludwik Decjusz w 1530 roku.Przy pomocy włoskich architektów rezydencja była gotowa już w 1535 roku. W willi odbywały się liczne koncerty fortepianowe ważnych osobistości jak na przykład Księżnej Marceliny Czartoryskiej znanej uczennicy Fryderyka Chopina.Po drugiej wojnie światowej willa popadła w ruinę.Na odrestaurowanie musiała czekać do 1996 roku.

Na dzień dzisiejszy w willi odbywają się liczne wydarzenia kulturalne , w których w większości można wziąć bezpłatny udział. Więcej info

JT.

CEPELIADA… 23.08.2017… Zespół Pieśni i Tańca Nowa Huta Nowa Huta Song and Dance Ensemble

Zespół Pieśni i Tańca Nowa Huta

CEPELIADA… 23.08.2017…Zespół Pieśni i Tańca Nowa HutaNowa Huta Song and Dance Ensemble

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 15 września 2017

Cepeliada…24.08.2017… Folk Art Fair…at Main Square…The Day of Kolbuszowa County… „Lesiaki” Song and Dance Ensemble Targi Sztuki Ludowej… na Krakowskim Rynku… Dzień Powiatu Kolbuszowskiego…Zespół Pieśni i Tańca Lesiaki

Dzień Powiatu Kolbuszowskiego…Zespół Pieśni i Tańca Lesiaki

Cepeliada…24.08.2017…Folk Art Fair…at Main Square…The Day of Kolbuszowa County…"Lesiaki" Song and Dance EnsembleTargi Sztuki Ludowej… na Krakowskim Rynku…Dzień Powiatu Kolbuszowskiego…Zespół Pieśni i Tańca Lesiaki

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 7 września 2017

CEPELIADA… 23.08.2017… Zespół Pieśni i Tańca Nowa Huta Nowa Huta Song and Dance Ensemble

Zespół Pieśni i Tańca Nowa Huta

CEPELIADA… 23.08.2017…Zespół Pieśni i Tańca Nowa HutaNowa Huta Song and Dance Ensemble

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 6 września 2017

Castle Tenczyn in Rudno…Zamek Tenczyn w Rudnie

Tenczyn Castle is one of the most magnificent castles in the vicinity of Cracow, built on the „Castle Hill” which was also a former volcano. The first mention of the castle dates back to 1308. In the sixteenth century there were  such personalities as Jan Kochanowski or Mikolaj Rej from Nagłowice.

There is a legend about the tallest tower in the castle called the „Tower Nawojowa”. Legend says that during the full moon on the „Tower Nawojowa” you can see the figure of a woman crying in flames, you can also hear a jingling of iron. This character leaves when a bell in the surrounding monastery rings.

Ruins of the Castle are open to visitors from spring to autumn.

Zamek Tenczyn jest jednym z najznakomitszych zamków w okolicy Krakowa,zbudowany na „Górze Zamkowej” będącej także dawnym wulkanem.Pierwsze w zmianki o zamku datowane są ma 1308 rok.W XVI wieku bywały tam takie osobistości jak Jan Kochanowski czy Mikołaj Rej z Nagłowic.

Krąży legenda na temat najwyższej wieży w zamku zwanej”Wieża Nawojowa”. Legenda głosi,że podczas pełni księżyca na „Wieży Nawojowej” można zobaczyć postać płaczącej kobiety w płomieniach, można też usłyszeć brzdęk żelastwa.Podobno postać znika gdy zabrzmią dzwony w pobliskim klasztorze.

Ruiny zamku są otwarte dla odwiedzających od wiosny do jesieni.

JT.