Wszystkie wpisy, których autorem jest Marek Świerad

Flag Day/ Święto Flagi

Today is the Flag Day!
This holiday is intended to remind about beautiful moments in Polish history and to celebrate the Day of Poles living abroad. We wish a beautiful day to Poles in Poland and all over the world! Wszystkiego dobrego 

Dziś narodowe Święto Flagi!
Święto to ma na celu zachęcenie do rozważań nt. pięknych chwil w historii Polski oraz do świętowania Dnia Polaków żyjących za granicą. Życzymy pięknego dnia Polakom w Polsce i na całym świecie! Wszystkiego dobrego 

PN

Rożnów

Rożnów to wieś sołecka położona w województwie małopolskim, w powiecie nowosądeckim, w gminie Gródek nad Dunajcem. W latach 1975-1998 miejscowość położona była w województwie nowosądeckim. Wieś liczy 1979 mieszkańców. Rożnów położony jest na terenie Pogórza Rożnowskiego, nad Jeziorem Rożnowskim. Znajdują się tutaj ruiny zamku górnego w Rożnowie z XIV wieku oraz drewniany kościół św. Wojciecha ufundowany w 1661 przez Jana Wielopolskiego.

Rożnów is a village in the administrative district of Gmina Gródek nad Dunajcem, within Nowy Sącz County, Lesser Poland Voivodeship, in southern Poland. The village has a population of 1,979. Rożnów is located on the Rożnów Foothills, on the Rożnowskie Lake. There are ruins of the upper castle in Rożnów from the 14th century and the wooden church of St. Wojciech founded in 1661 by Jan Wielopolski.

MM

Smocza Jama/Dragon’s Den

Smocza Jama – jaskinia krasowa w obrębie zrębu Wawelu, jedna z turystycznych atrakcji Krakowa. Z jaskinią wiąże się legenda o Smoku Wawelskim. W roku 1972 przed wejściem do niej ustawiono rzeźbę Smok Wawelski autorstwa Bronisława Chromego.  Główny ciąg jaskini stanowi trasa turystyczna o długości 82 metrów. Rozpoczyna się ona na terenie zamku na Wawelu, za pomocą kręconych schodów o długości ok. 21 metrów zwiedzający dostają się do jaskini. Na trasie znajdują się trzy komory, największa o długości 25 metrów i wysokości do 10 metrów.

Dragon’s Den (Smocza Jama) is a limestone cave in the Wawel Hill in Kraków. Owing to its location in the heart of the former Polish capitaland its connection to the legendary Wawel Dragon, it is the best known cave in Poland. Smocza Jama has two entrances, one natural and one artificial — a 19th-century waterwork well. They are connected by three large chambers. A side passage, discovered in 1974, leads under the St. Stanislaus and St. Wenceslaus’s Cathedral. Smocza Jama has the length of 276 m and vertical range of 15 m.

MM

Kładka Ojca Bernatka…Father Bernatka’s footbridge

Spacerując po Kazimierzu warto przejść się kładką Bernatka. Kładka Bernatka łączy Kraków z Podgórzem.
Powstała niedawno, bo zaledwie w 2010 roku.
Jest poświęcona ojcu Lateusowi Bernatkowi, który należał do Zakonu Bonifratrów i był budowniczym najnowocześniejszego w Galicji szpitala na krakowskim Kazimierzu. Kładka to idealne miejsce na wieczorny spacer dla par i piękny widok na Wisłę. Możemy na niej zauważyć kłódki pozostawione przez zakochanych jako symbol ich miłości.

When walking around Kazimierz, it is worth going to the Bernatka footbridge. The Bernatka footbridge connects Kraków with Podgorze. It was created recently, because only in 2010. It is dedicated to Father Lateus Bernatek, who belonged to the Order of Bonifratri and was the builder of the most modern hospital in Galicja in Krakow’s Kazimierz. The footbridge is the perfect place for an evening walk for couples and a beautiful view of the Vistula River. We can see on it padlocks left by lovers as a symbol of their love.

JS

Będkowska Valley…Dolina Będkowska

One of the longest valleys of the Kraków-Częstochowa Upland, located just 16 kilometers from Kraków. In the valley there are many hiking trails that lead to many caves ,canyon and many rocks available for climbing. In the ravine you can also see one of the few and the highest waterfall on the Kraków-Częstochowa Upland. More Information

Jedna z najdłuższych dolin Wyżyny Krakowsko-Częstochowskiej, znajdująca się zaledwie 16 kilometrów od Krakowa. Na terenie doliny znajduję się wiele szlaków turystycznych ,które prowadzą do wielu jaskiń, kanionu oraz wielu skał udostępnionych do wspinaczki. Na terenie wąwozu możemy także zobaczyć jeden z nielicznych i zarazem najwyższy wodospad na wyżynie Krakowsko-Częstochowskiej. Więcej Informacji

JT

The Sanctuary of the Passion and of the Madonna of Kalwaria Zebrzydowska … Sanktuarium Pasyjno-Maryjne w Kalwarii Zebrzydowskiej

The Sanctuary of the Passion and of the Madonna is located about 40 kilometers from Krakow. The basilica and monastery that are part of the complex are located south of the city, at the top of Mount Żar, to the south and east of them there are 42 chapels . It is often called Polish Jerusalem. The Calvary sanctuary is one of the most important places of passion and Marian cult – it connects both the cult of the suffering Christ and the Mother of God. The guiding idea is to reproduce the last path of Christ. In the sanctuary there is a painting of the Holy Mother of God Kalwaryjska.More info

Sanktuarium Pasyjno-Maryjne znajduję się około 40 kilometrów od Krakowa. Wchodzące w skład zespołu bazylika i klasztor położone są na południe od miasta, u szczytu góry Żar, na południe i wschód od nich znajdują się 42 kaplice. Nazywane jest często Polską Jerozolimą. Kalwaryjskie sanktuarium jest jednym z ważniejszych miejsc kultu pasyjnego i maryjnego -łączy zarówno kult Chrystusa cierpiącego, jak i Matki Bożej. Ideą przewodnią jest odwzorowanie ostatniej drogi Chrystusa . W sanktuarium znajduje się obraz Świętej Matki Boskiej Kalwaryjskiej.Więcej informacji

JT

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki/Tadeusz Kościuszko University of Technology

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki – publiczna uczelnia o profilu technicznym w Krakowie. Politechnika Krakowska lokuje się w czołówce polskich uczelni technicznych. Według Webometrycznego Rankingu Uniwersytetów Świata ze stycznia 2015, pokazującego zaangażowanie instytucji akademickich w istnieniu w sieci Web, uczelnia zajmuje 5. miejsce w Polsce wśród uczelni technicznych, a na świecie 909. pośród wszystkich typów uczelni.

Tadeusz Kościuszko University of Technology is a public university located in central Kraków, Poland, established in 1946 and, as an institution of higher learning granted full autonomy in 1954. Over 37,000 students graduated from the Polytechnic to this day with degrees. Doctorate degrees were granted to 1200 persons and Habilitated degrees – to additional 300. The number of students admitted each year reaches 4500. In a survey conducted by the Polish edition of Newsweek in 2008, Kraków University of Technology was selected as the best technical university in Poland and the best among all Polish universities.

MM

Zamek Ogrodzieniec / Ogrodzieniec Castle

Zamek Ogrodzieniec – ruiny zamku leżącego na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej, wybudowanego w systemie tzw. Orlich Gniazd, we wsi Podzamcze w województwie śląskim, w powiecie zawierciańskim, około 2 km na wschód od Ogrodzieńca. Zamek został wybudowany w XIV – XV w. przez ród Włodków Sulimczyków. Zamek leży na najwyższym wzniesieniu Jury Krakowsko-Częstochowskiej – Górze Zamkowej wznoszącej się na 515,5 m n.p.m. Ruiny leżą na turystycznym Szlaku Orlich Gniazd; są udostępnione do zwiedzania.

Ogrodzieniec Castle is a ruined medieval castle in the semi-mountainous highland region called the Polish Jura in south-central Poland. Rebuilt several times in its history, the castle was originally built in the 14th–15th century by the Włodkowie Sulimczycy family. The castle is situated on the 515.5 m high Castle Mountain, the highest hill of the Kraków-Częstochowa Upland. Located on the Trail of the Eagles’ Nests, the ruins are opened for visitors.

MM

Basilica of Holy Trinity … Bazylika Świętej Trójcy

It is one of the oldest churches in Krakow.  The history of this church dates back to 1223 when the bishop of Cracow, Iwo Odrowąż, consecrated the temple and handed it over to the Dominican Order who came  from Bologna. The new Gothic church and the Dominican monastery began to rise after the Tatar invasion in 1241.  At the turn of the fourteenth and fifteenth centuries, it was rebuilt into a basilica church. The splendor of the church was laid by the terrible fire of Krakow in 1850. The whole interior was burned out, with the exception of some chapels. Immediately after the fire, a comprehensive reconstruction of the temple began. After reconstruction, in 1884, the church was consecrated. From 1957, the church has the dignity of a smaller basilica.

Jest to jeden  z najstarszych kościołów znajdujących się w Krakowie. Jego historia sięga 1223 roku  kiedy to krakowski biskup Iwo Odrowąż konsekrował kościół oraz oddał go w ręce zakonu Dominikanów, którzy przybyli aż z Bolonii. Nowy, gotycki kościół oraz klasztor dominikanie zaczęli wznosić po najeździe Tatarów w 1241 roku. Na przełomie XIV i XV wieku, przebudowano na kościół bazylikowy. Kres świetności kościoła położył straszliwy pożar Krakowa w 1850 roku. Wypaliło się całe wnętrze z wyjątkiem niektórych kaplic, runęło sklepienie nawy. Natychmiast po pożarze przystąpiono do kompleksowej rekonstrukcji świątyni. Po odbudowie, w roku 1884, kościół konsekrowano. Od 1957 roku kościół posiada godność bazyliki mniejszej.

JT

Rękawka Festival/ Festiwal Rękawka

The Festival takes place after Easter in Krakow at the foot of the Krakus Mound, the oldest and one of four mounds in Krakow. Inspired by historical context of surroundings: full of legends of slavic magic, witches and history of legendary founder of city KrakowKrakus. During event you can enjoy many of colourful plays and just spend time in festival atmosphere. During festival, groups of historical reconstruction present medieval life, show of fight and technics of e.g. lightning bonfire or cooking medieval dishes. All of this and more tomorrow in Cracow! Join us between 11.30 and 18.00.

Festiwal odbywa się po Wielkanocy u stóp Kopca Krakusa, najstarszego i jednego z czterech kopców w Krakowie. Inspirowany historycznym kontekstem okolicy: pełnego legend słowiańskich, magii, czarownic i historii o legendarnym założycielu miasta KrakowaKrakusie. Podczas imprezy można korzystać z wielu kolorowych zabaw i po prostu spędzić czas w festiwalowej atmosferze. Podczas wydarzenia grupy rekonstrukcji historycznych prezentują życie ludzi średniowiecza, pokazy walki i techniki, np. rozpalania ogniska i gotowania potraw średniowiecznych. To wszystko i więcej już jutro w Krakowie. Dołączcie do nas między 11.30 a 18.00.