St. John’s Fair … Jarmark Świętojański

Świętowania ciąg dalszy, czyli Dni Krakowa dostarczają nam cały czas nowe atrakcję. To już 8 edycja Jarmarku Świętojańskiego i jak co roku na Bulwar Czerwieński pod Wawelem będzie można zobaczyć kramy, rycerzy, wybranki ich serc, bardów, kucharzy.

Celebrations is being continued, Krakow Days provide us with further new attractions. It is already the 8th edition of the St. John’s Fair and like every year on the Redoubt Boulevard near Wawel, you can see the stalls, the knights, the cheeks of their hearts, the bards, the cooks.

Czerwcowy weekend w Krakowie… June weekend in Cracow

Jarmark Świętojański… 17.06.2017…

St. John's Fair… Jarmark Świętojański…17.06.2017…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 17 czerwca 2017

FLORIPARI…

Bulwar Czerwieński…Jarmark Świętojański …Czerwienski Boulevard… St. John's Fair…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 17 czerwca 2017

Noc Teatrów…Peregrinus… Teatr KTO w Rynku

17.06.2017…Peregrinus… Teatr KTO Theatre

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 17 czerwca 2017

Krakowska Noc Teatrów … Theatre Night in Cracow

https://www.facebook.com/Globtroter.Krakow/videos/1824999497513935/

Noc Teatrów… Łuczywo (Scena Kalejdoskop) widowisko żonglerki…

17.06.2017…Noc Teatrów… Łuczywo (Scena Kalejdoskop) widowisko żonglerki ogniowejTheatre Night,,, Torch (Kalejdoskop Stage) fire juggling performance…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 17 czerwca 2017

Statues of Apostles…Statua Apostołów

Spacerując drogą przy ulicy Grodzkiej mamy przyjemność spotkać statuę prezentującą apostołów.

Apostoł (z języka greckiego apostolos – wysłannik) – jest nazwą używaną w wierze chrześcijańskiej, a konkretnie w Nowym Testamencie jako określenie najbliższych uczniów Jezusa Chrystusa, którzy zostali wysłani do głoszenia jego nauk.

Dziś poniższy monument dumnie ozdabia ulicę Grodzką – w towarzystwie zielonych drzew.

Walking along the road at Grodzka Street, we have the pleasure to meet the statue presenting the apostles.

The apostle (from Greek apostolos – envoy) is a name used in the Christian faith, specifically in the New Testament, as the name of the closest disciples of Jesus Christ who were sent to preach his teachings.

Today, the following monument proudly adorned Grodzka Street – accompanied by green trees.

Corpus Christi… Boże Ciało

Boże Ciało – jest dla katolików uroczystością liturgiczną ku czci Najświętszego Sakramentu.

W ten wyjątkowy dzień chrześcijanie wspominają wydarzenie Ostatniej Wieczerzy i przeistoczenie Chleba i Wina w Ciało i Krew Jezusa Chrystusa.

W Polsce obchody tej uroczystości wiążą się z procesją z Najświętszym Sakramentem po ulicach parafii, zatrzymuje się kolejno przy czterech ołtarzach, przy których są czytane odpowiednie fragmenty Ewangelii.

Corpus Christi – is for Catholics a liturgical celebration in honor of the Blessed Sacrament.

On this unique day, Christians recall the event of the Last Supper and the transformation of Bread and Wine into the Body and Blood of Jesus Christ.

In Poland, the celebration of this ceremony involves the procession with the Blessed Sacrament on the streets of the parish, stopping at four altars, where the corresponding passages of the Gospel are read.

„Cafe Szał”

„Cafe Szał” jest kawiarnią na piętrze sukiennic. Dzięki jej lokalizacji możemy odpoczywając od zwiedzania bądź pijąc poranną kawę  podziwiać uroki części krakowskiego rynku oraz Kościoła Mariackiego.

„Cafe Szał” jest jednym z niewielu tak wyjątkowych miejsc na krakowskim rynku. Serdecznie zapraszamy!

„Cafe Szał” is a cafe on the floor of the Cloth Hall. Thanks to its location we can relax from sightseeing or drink morning coffee and admire the charm of the Krakow Main Square and St. Mary’s Church.

„Cafe Szał” is one of the few unique places in the Krakow Market Square. You’re welcome!

 

DOMINIK

90 Year Jubilee of Bus Comunication in Cracow…90 Lat Komunikacji Autobusowej w Krakowie

On Sunday, June 11th 2017, on the occasion of the 90th anniversary of Bus Transport in KraKow, tourists and locals had the opportunity to ride both historic buses as well as those which currently carry Krakovians on a daily basis – with electric and hybrid motors through Krakow streets.

The event was accompanied by competitions with best-of-breed clothing awards for the old times of public transport.

Please visit the gallery!

W niedzielę 11 czerwca 2017 z okazji 90-lecia Komunikacji Autobusowej w Krakowie turyści i mieszkańcy mieli okazje przejechać się zarówno zabytkowymi autobusami, jak również tymi które obecnie przewożą krakowian na co dzień – z silnikami elektrycznymi oraz hybrydowymi przez krakowskie ulice.

Wydarzeniu towarzyszyły konkursy z nagrodami na najlepszy strój dotyczący starych czasów komunikacji miejskiej.

Zapraszamy do obejrzenia galerii!

Święto Chleba … Bread Festival

Przez cały weekend 10-11 czerwca na Placu Wolnica odbywało się Święto Chleba. To ciekawe wydarzenie to wspaniała okazja na prezentację polski wyrobów tradycyjnych i regionalnych. Na placu znajdują się stoiska z różnego rodzaj wypiekami, winami i serami

During the weekend 11-12th June, the Bread Festival was held on the Wolnica Square. This interesting event is a great opportunity to present Polish traditional and regional products. On the square there were stands of different types of pastries, wines and cheese

Parada Smoków …. Dragon Parade

W niedzielę 4 czerwca odbyła się 17. już Parada Smoków. Przeszła ona ulicą Grodzką i wokół Rynku gdzie można było zobaczyć ponad tysiąc dzieci z samodzielnie zaprojektowanymi i stworzonymi smokami rywalizujące o tytuł Najpiękniejszego Smoka Parady. Tegoroczne hasło konkursu brzmiało „Smoki Morza Śródziemnego”.

On Sunday 4th June there was in Krakow the 17th Parade of Dragons. It crossed Grodzka Street and went around the Market Square where you could have seen over a thousand of children with their self-designed and created dragons competing for the title of the Most Beautiful Parade Dragon . This year’s competition slogan was „Mediterranean Dragons”.

Roztańczony Kraków… Dance struck Cracow…

swing… w Rynku… at Main Square…

Swing w Rynku… 21.05.2017…

Sunday afternnon at Main Square…Niedzielne popołudnie w Rynku…

Opublikowany przez Globtroter Krakow na 21 maja 2017

Święto Ogrodów w Krakowie….The Holiday of Gardens

Święto Ogrodów, które trwa od 26 maja do 18 czerwca w Krakowie to festiwal, który istnieje od 10 lat i przypomina nam o pięknej rzeczy jaką jest ogród.

Celem festiwalu jest stworzenie dla ludzi – zarówno miłośników jak i zwykłych spacerujących czy też turystów, wyjątkowych miejsc jakimi są ogrody.  Miejsca te swoją wyjątkowością przyciągały malarzy, artystów czy też architektów przez wieki aż do dziś.

Warto wspomnieć, że ta przestrzeń pełni ważną społeczną rolę i uprzyjemnia nam codzienne spacery 🙂

The Holiday of Gardens, that runs from May 26th until June 18th in Krakow, is the festival that has existed for 10 years and reminds us of the beautiful thing that is a garden.

The purpose of the festival is to create for people – both lovers as well as ordinary walkers or tourists, unique places such as gardens. These places have attracted painters, artists or architects for centuries to these days.

It is worth mentioning that this space plays an important role in social life and makes it easier for us to take daily walks 🙂